правка слова
毫无办法
_
at a complete loss as to what to do
毫无办法
háowú bànfǎ
ничего не поделаешь; ничего не остаётся; at a complete loss as to what to do
14.05
大好人
guahanyu, если ставим чтение, то английский перевод убираем и наоборот
https://bkrs.info/p24

Между синонимами достаточно запятой
https://bkrs.info/p25
14.05
guahanyu
Вам виднее, я лишь представил вариант.
14.05
大好人
guahanyu, за вами обязательно будет править кто-то другой, так как оформление никуда не годится. Но такое явление как мартышкин труд еще никому радости не приносило. Поэтому лучше сразу делать правку в согласии с правилами Вас ведь не затруднит?
14.05