zaza | Nguyễn Ái Quốc, благодарю | 16.05 |
fenxun | "чаю" в "выпить чаю" - это так называемый партитив, особый падеж. почитайте в Википедии :) | 16.05 |
сарма | 小明和Иван, maybesasha, а ведь ещё можно выпить стакан чая - и тоже не противоречит нормам. | 16.05 |
aidokin | Делопроизводство правильнее 写作 или 经营? Это предмет с диплома. Заранее спасибо! | 16.05 |
Ramshamis | aidokin, Скорее 办公管理 | 16.05 |
Nguyễn Ái Quốc | aidokin, 公文处理, есть в словаре | 16.05 |
Takeosensei | Как точно перевести 你没和你社长说吗?Смучает употребление 没 | 16.05 |
Takeosensei | Проверьте, пожалуйста, перевод.虽然很抱歉你回去的时候让相乐先生来接你巴- хотя я сильно сожалею, но когда ты решишь пойти домой, то пусть мистер Сагара тебя проводит. | 16.05 |
Ветер | Takeosensei, ты (разве) не говорил (не сказал об этом) с 社长-ом? | 16.05 |
maybesasha | сарма: 小明和Иван, maybesasha, а ведь ещё можно выпить стакан чая - и тоже не противоречит нормам. Ох и не повезло же изучающим русский язык как иностранный |
16.05 |
сарма | maybesasha, да ладно, в языках, в основном, всё скомпенсировано. Конкретно этот случай озадачивает и носителя, с другой стороны, абсолютно не влияет на передачу смысла. | 16.05 |
Zamachina.80 | Привет всем дорогие друьзия как перовдитсия на китайском Построит фабирка. Спосбио | 16.05 |
小明和Иван | "выбрали депутатом" "первым делом" почему здесть именно творительный падеж ? | 16.05 |
小明和Иван | идти лесом = идти в лесу ? | 16.05 |
сарма | 小明和Иван, в прямом смысле идти лесом - идти через лес - идти по лесу. Если говорят "иди лесом ", это (说得婉转些) 去死吧, 滚开, 见鬼去什么的 |
16.05 |
zhanar | 大家好!помогите, 抽去 - 是什么意思? | 16.05 |
小明和Иван | сарма, спасибо огромное ! | 16.05 |
xabar | Zamachina.80, Мнеия тжое этот ворпос итнерисует |
16.05 |
dvs | 化资源优势为经济优势 | 16.05 |
dvs | чего-то торможу, при чем здесь hua? | 16.05 |
nurik159 | dvs, 将资源优势转化为经济优势 化 - 1) превращаться, изменяться (к лучшему); развиваться; обновляться |
16.05 |
dvs | ааааа!... | 16.05 |
李明一 | 35kV金属氧化物避雷器现场试验记录—— Протокол эксплуатационных испытаний молниеотвода 35 кВ на окисление металлов |
16.05 |
李明一 | ребят, гляньте плз | 16.05 |
李明一 | 金属氧化物避雷器 | 16.05 |
李明一 | Metal Oxide Arrester (MOA) | 16.05 |
Skylos | кто нить знает как перевести 免费打版? (связано с обувью) | 16.05 |
nurik159 | Skylos, вроде как Бесплатно сделают образец |
16.05 |
Skylos | nurik159, Благодарю, дали подсказку что это означает 免费开发, что то теперь совсем понять не могу. | 16.05 |
unusual | как сказать активный про человека? | 16.05 |
сарма | unusual, 积极的人 пассивный человек-消极的人 |
16.05 |
宝山之花 | 李明一, металлооксидный разрядник, или молниеотвод | 16.05 |
привет123 | 蚕丝浴 помогите с переводом, что это? |
16.05 |
等等 | что это Спас-Нередица ? Нередица что это? | 16.05 |
сарма | привет123, Вы уверены, что правильно скопировали? Может, что-нибудь, вроде 桑蚕丝 浴袍 банный халат из натурального шёлка? | 16.05 |
<< далее |
раньше >> |