Nguyễn Ái Quốc | cepera01, сенсорный коммуникатор | 14.08 |
verypanda | Nguyễn Ái Quốc, спасибо! | 14.08 |
cepera01 | Nguyễn Ái Quốc, а если оно относится к этому: 苹果专用配件, то как тогда следует понимать? | 14.08 |
Nguyễn Ái Quốc | cepera01, тогда комплект (блок) передачи данных | 14.08 |
cepera01 | Nguyễn Ái Quốc, я наверно ввёл в заблуждение. Есть категория запчасти/ аксессуары для яблока и там есть эти штуки. |
14.08 |
Nguyễn Ái Quốc | cepera01, наверное) | 14.08 |
cepera01 | Nguyễn Ái Quốc, . Ясно, спасибо!) | 14.08 |
cepera01 | бог с ними | 14.08 |
xyfy0704@163.com | Нашкондронить это что??? | 14.08 |
Kira | 支撑支架,并调节校验台水平???помогите плиз | 14.08 |
Kira | Поддерживает каркас, и регулирует уровень каллибровочного столба??? | 14.08 |
cepera01 | xyfy0704@163.com, я так понимаю - это сленговое слово от Нашкодничать - напакостить, применимо к детям, например играя уронить и разбить чашку или просыпать крупу и пр. мелкие бытовые неприятности. Кстати Нашкодронить - это скорее всего уже по крупному нашкодничать | 14.08 |
fidga | 没问题了 | 14.08 |
Vikaa | Добрый день. Подскажите как перевести 海关出境货物备案清单? Это можно перевести как экспортная товарная таможенная ведомость??? | 14.08 |
xyfy0704@163.com | cepera01, спасибо тебе... я почти поняла... | 14.08 |
бкрс | xyfy0704@163.com, шкодить | 14.08 |
cepera01 | xyfy0704@163.com, да не за что, мне это совсем не затруднительно | 14.08 |
cepera01 | Друзья взгляните: 手机专用线控耳机 - наушники с пультом для мобильного телефона? | 14.08 |
口水王 | cepera01, что-нибудь вроде: "Мобильная гарнитура с микрофоном и кнопкой вызова"..; | 14.08 |
cepera01 | 口水王, понял, спасибо! | 14.08 |
米莎 | 扬州宏图电气有限公司 подскажите как перевести на русс, чтобы было звучно и красиво читалось | 14.08 |
wkh | Товарищи, не подскажете, как перевести вот такое предложение? 中国一没在非洲搞排他性协议,二没在那里部署一兵一卒 Особенно интересует идиома в конце. |
14.08 |
SkyFalse | 米莎, лучше на английский) | 14.08 |
zhanna | Подскажите, как по кит. правильно сказать -Выписка из заграничного паспорта. | 14.08 |
rygel | 米莎, SkyFalse верно говорит, лучше на английский. Нашла их английское название в гугле, вот: Yangzhou Hongtu Electric Co., Ltd. | 14.08 |
米莎 | rygel, Благодарю. | 14.08 |
Vikaa | Здравствуйте. Скажите как перевести 审结人代码? | 14.08 |
平常心 | Vikaa, 审结人代码код эксперта | 14.08 |
Vikaa | спасибо | 14.08 |
口水王 | Dekadansu, "Э, чё" и про проституток, африканских или китайских у друзей спрашивайте, или на соответствующих форумах, сайтах; Форум на главной, как и чат - лицо сайта; | 14.08 |
Dekadansu | 口水王, ну дак я и спросил в разделе "самое разное", вроде бы не противоречит теме раздела, даже и не противоречит теме форума - про китайских же спросил) а если бы про район красных фонарей тему создал, тоже удалили бы? |
14.08 |
Nguyễn Ái Quốc | wkh, Китай во-первых не имеет каких-либо исключительных соглашений с африканскими странами, во-вторых не имеет дислоцированных в Африке каких-либо воинских подразделений | 14.08 |
Anna | Здравствуйте. Скажите, а как перевести фразу 海关出境货物备案清单? | 14.08 |
v2gg | Anna, Таможенный регистрационный список экспортных товаров | 14.08 |
Anna | v2gg spasibo | 14.08 |
<< далее |
раньше >> |