шарахать
〔未〕见 шарахнуть.
; шарахнуть, -ну, -нешь[完]<口俚>
кого 抢劫, 掠夺; 偷光, 抢光
кого 与... 发生性行为
3. 喝酒, 酗酒
-аю, -аешь[未]шарахнуть 的未完成体
用力猛击一下; 突然猛击一下; 猛地一扔
猛地一扔; 突然猛击一下; 用力猛击一下
(未)见шарахнуть.
[未]见 шарахнуть
见шарахнуть.
见шарахнуть
слова с:
в русских словах:
шарахнуть
-ну, -нешь〔完, 完一次〕шарахать, -аю, -аешь〔未〕(也用作无)(кого-что, чем 或无补语)〈俗〉猛打, 用力投去. ~ (кого) по спине 向…的背部猛击. ~ камнем в забор 将石头向木栅栏猛力抛去.
в китайских словах:
примеры:
大人,我的占卜在该地区并未发生任何事情,龙桥镇仍受帝国所控制。这应该只是一些充满迷信的无稽之谈。
Ваша светлость, мой хрустальный шар ничего там не показывает. Драконий мост под имперским контролем. Похоже, ерунда - некоторые от любого шороха шарахаются.
阁下,我的占卜在该地区并未发现任何事,龙桥镇仍在帝国的控制之下。这应该只是些迷信的鬼话。
Ваша светлость, мой хрустальный шар ничего там не показывает. Драконий мост под имперским контролем. Похоже, ерунда - некоторые от любого шороха шарахаются.