БЗ боезапас
①弹药(量)②战备品; 弹药(量)
①弹药(量)②战备品; 弹药(量)
слова с:
боезапас
боезапасы
минный боезапас
постоянный минный боезапас
противолодочный боезапас
торпедный боезапас
ядерный боезапас
в русских словах:
неядерный
неядерный боезапас - 非核军火储备
в китайских словах:
炮台弹药
Боезапасы для турели
烟幕弹药
дымовые боеприпасы; дымовые боезапасы
制式弹药
штатный боезапас
战斗储备
боезапас
弹药
боеприпасы, боезапас, патроны
非核军火储备
неядерный боезапас
弹药储存量
боезапас
核武器贮备
ядерный боезапас
弹药架爆炸
Взрыв боезапаса
270 发弹药量
боезапас на 270 выстрелов
扬弹机升降道
мор. шахта подачи боезапаса
鱼雷弹药爆破力
боеспособность торпедного боезапаса
锋巢式炮弹架
сотовый стеллаж для боезапаса
交接弹药部署表
расписание по приемке и сдаче артиллерийского боезапаса
装备图纸:储备弹药
Чертеж оборудования: большой боезапас
鱼雷弹药库
хранение торпедного боезапаса
火箭储备
Боезапас ракет
水雷弹药库
хранение минного боезапаса
获取弹药
Пополнение боезапаса
примеры:
"弹药耗完"我的弹药用光了" (空中截击通话代语)
боезапас израсходован
"我的弹药还剩下不到一半"(空中截击通话代语)
имею меньше половины боезапас а
"我的弹药还剩一半多"(空中截击通话代语)
имею больше половины боезапас а
"弹药多于一半", "我的弹药还剩一半多"(空中截击通话代语)
имею больше половины боезапас а
"弹药少于一半", "我的弹药还剩下不到一半"(空中截击通话代语)
имею меньше половины боезапас а
我在周边地区的各个要冲部署了警戒哨。他们在稀稀拉拉的纳迦斥候身上浪费了太多弹药。你能给他们捎些十字弓弩箭矢,好给我们多争取些时间吗?
Я разместил вокруг нескольких часовых, но наг-разведчиков так много, что наши боеприпасы тают на глазах. Если ты пополнишь боезапас дозорных, мы выиграем время.
弹药不多了,船长。
Боезапас на исходе, капитан.
爆裂枪的弹药不是很多,因此尽量让它保持弹药全满。
У металломета маленький боезапас. Старайтесь поддерживать его на максимуме и перезаряжаться в любой подходящий момент.
威力逐渐增强的近距离光束武器,对屏障造成伤害时不消耗弹药
Лучевое оружие с возрастающим уроном. Не расходует боезапас при попадании по барьерам.
施放闪现可以使普通攻击不消耗弹药,持续1秒。
Применив «Скачок», Трейсер может атаковать, не расходуя боезапас, в течение 1 сек.
闪现强化弹药
«Скачок» дает бесконечный боезапас.
“猎空”可以在移动时使用普通攻击,普通攻击会消耗弹药
Трейсер может стрелять на ходу. Каждая автоатака тратит боезапас.
为建筑恢复生命值和弹药。
Ремонтирует строения и восполняет их боезапас.
携弹量绝佳,装填速度更低。
Превосходный боезапас. Медленная перезарядка.
携弹量绝佳,装填速度提高。
Превосходный боезапас. Ускорение перезарядки.
携弹量绝佳。装填速度提高。
Превосходный боезапас. Ускорение перезарядки.
携弹量超卓,装填速度提高。
Исключительный боезапас. Ускоренная перезарядка.
携弹量超卓,装填速度更低。
Исключительный боезапас. Замедленная перезарядка.
无限的弹匣容量。
Бесконечный боезапас.
伤害量提高。携弹量减少。
Увеличенный урон. Уменьшенный боезапас.
携弹量绝佳,伤害量更高。
Превосходный боезапас. Увеличенный урон.
伤害量绝佳,携弹量提高。
Превосходный урон. Увеличенный боезапас.
携弹量超卓,伤害量绝佳。
Исключительный боезапас. Превосходный урон.
追加更强的燃烧伤害,射程更远、携弹量更多。
Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы и боезапас.
追加更强的燃烧伤害。携弹量绝佳,射程更远,伤害量提高。
Больший урон от пламени. Превосходная дальность стрельбы и боезапас. Увеличенный урон.
伤害量与射程绝佳。后座力更强。携弹量和盲射准确度十分低。
Превосходный урон и дальность стрельбы. Сильная отдача. Малый боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
射程更高。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少。盲射准确度十分低。
Повышенная дальность стрельбы. Повышение урона, точности прицельной стрельбы и отдачи. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
伤害量和射程更高。瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少。盲射准确度十分低。
Увеличенный урон и дальность стрельбы. Повышенная точность прицельной стрельбы. Ослабленная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
射速绝佳。伤害量、射程和瞄准准确度提高。后座力较强,携弹量更低,盲射准确度十分低。
Превосходная скорострельность. Повышенный урон, дальность и точность стрельбы. Увеличенная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
射程绝佳。伤害量、瞄准准确度提高,后座力减少。携弹量减少,盲射准确度十分差。 (无枪口槽)
Увеличенная дальность стрельбы. Улучшенный урон, точность и отдача при прицельной стрельбе. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра. (Нет надульной насадки.)
强大坚固的建筑。攻击可以降低敌人的移动和攻击速度。攻击会消耗弹药,用光弹药后无法攻击。优先攻击敌方小兵。
Мощное и крепкое строение. Снижает скорость передвижения и атаки пораженных противников. Не может атаковать без боезапаса, при этом каждая ее атака расходует его. В первую очередь всегда атакует вражеских воинов.
拥有强大武器的防御塔。攻击会消耗弹药,用光弹药后将无法攻击。优先攻击敌方小兵。
Башня, оснащенная мощной пушкой. Не может атаковать без боезапаса, при этом каждая ее атака расходует его. В первую очередь всегда атакует вражеских воинов.
携弹量更多。
Увеличение боезапаса.
更多的携弹量和更快的装填速度。
Увеличение боезапаса. Ускорение перезарядки.
携弹量更大,装填速度较差。
Увеличение боезапаса. Замедление перезарядки.
伤害和携弹量较低,将弹药类型变更为“核聚变电池”。
Уменьшение урона и боезапаса. Конверсия под ядерные блоки.
暴击伤害量绝佳,准确度和携弹量更高。
Увеличение урона от критических выстрелов. Повышение точности и увеличение боезапаса.
暴击伤害量和携弹量绝佳。准确度更高,伤害量提高。
Увеличение урона от критических выстрелов и боезапаса. Повышение точности. Увеличение урона.
黑帮杀手最爱用的就是冲锋枪,这是一种连发速度快、携弹量大的自动武器。
Пистолет-пулемет, любимое оружие гангстеров, обладает высокой скорострельностью и большим боезапасом.
接住掷来的雪球,将它加入你的弹药仓。
Поймать брошенный снежок и добавить его к боезапасу.