Всемирная торговая организация
世界贸易组织 shìjiè màoyì zǔzhī, 世贸组织 shìmào zǔzhī, 世贸 shìmào
世贸组织; 世贸; 世界贸易组织
asd
слова с:
ВМО Всемирная метеорологическая организация
ВОЗ Всемирная организация здравоохранения
Всемирная космическая организация
Всемирная организация здравоохранения
Всемирная организация интеллектуальной собственности
Всемирная туристская организация
Всемирная Ассоциация Эксплуатирующих Организаций АЭС
в русских словах:
ЮНВТО
世界旅游组织 (Всемирная туристская организация)
ВАИТРО
世界工业与技术研究组织协会 (Всемирная ассоциация организаций промышленных и технических исследований)
ВА ВОИС
Всемирная академия Всемирной организации интеллектуальной собственности世界知识产权组织世界学会
ВСЖКО
(Всемирный совет женских католических организаций) 世界妇女天主教组织联合会
торг
м (торговая организация) 商业组织 shāngyè zǔzhī; 贸易公司 màoyì gōngsī
ИНТОРГ
(Международные торговые организации) 国际贸易组织
в китайских словах:
世界贸易组织
Всемирная торговая организация (ВТО)
WTO
World Trade Organization 世界贸易组织 shìjiè màoyì zǔzhī Всемирная торговая организация (ВТО)
加入世贸组织
вступить во Всемирную торговую организацию; присоединение к ВТО
入世
2) вступление (вступать) во Всемирную торговую организацию
入世考验
проверка до вступления во всемирную торговую организацию
中国入世协议
«Договор в Входе Китая в Всемирную торговую организацию»
世贸谈判
переговоры о поступлении в всемирную торговую организацию
中国加入世贸组织
вход китая во всемирную торговую организацию
中国入世贸谈判
переговоры по вступлению китая в всемирную торговую организацию
世界建筑官员组织
Всемирная организация строительных служащих
世界气象组织
Всемирная метеорологическая организация
世界海关组织
Всемирная таможенная организация
世界旅游组织
Всемирная туристская организация; ВТО
世界以色列正教组织
Всемирная организация "Агудат Исраэль"
世界卫生组织
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)
联合国世界卫生组织
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)
世界知识产权组织
Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС)
世界拳击组织
Всемирная боксерская организация
全球反腐败组织
Всемирная организация по борьбе с коррупцией
联合国粮农组织世界青年粮食与发展会议
ВМОПР Всемирная молодежная организация по вопросам продовольствия и развития, ФАО
全球选举组织网络
Всемирная организация по вопросам выборов
知识产权组织
всемирная организация интеллектуальной собственности
世界童军运动组织
Всемирная организация скаутского движения
国际法学组织
Всемирная организация права
国际母亲协会
всемирная организация матерей
世卫组织
ВОЗ, Всемирная Организация Здравоохранения
世界包装组织
Всемирная организация по упаковочному делу
世界亲善组织
Организация "Всемирная добрая воля"
世界童子军运动组织
Всемирная организация скаутского движения
民办气象组织
всемирная метеорологическая организация
世界天主教校友组织
Всемирная организация бывших студентов-католиков
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
经济及社会理事会与布雷顿森林机构、世界贸易组织和联合国贸易和发展会议之间的特别高级别会议
Специальное совещание высокого уровня Экономического и Социального Совета с бреттон-вудскими учреждениями, Всемирной торговой Организацией и Конференцией Организации Объединенных Наций по торговле и развитию
建立世界贸易组织协定;世贸组织协定
Соглашение об учреждении Всемирной торговой организации (ВТО)
设立世界贸易组织筹备委员会的决定
Решение о создании Подготовительного комитета для Всемирной торговой организации
世界贸易组织促进最不发达国家贸易发展综合行动高级别会议
Заседание Всемирной торговой организации высокого уровня по комплексным инициативам в интересах развития торговли наименее развитых стран
世界贸易组织部长级会议
Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров
世界贸易组织部长级审查会议
Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров по обзору
世界贸易组织解决贸易争端的程序讲习班
Практикум по процедурам урегулирования торговых споров в рамках Всемирной торговой организации
世界贸易组织俄罗斯信息中心
Российский информационный центр Всемирной торговой организации, РИЦ ВТО
执行世界贸易组织贸易救济争端裁决暂行规则
Временные правила исполнения решений Всемирной Торговой Организации по спорам о применении мер защиты
为了实现这一目标,世界贸易组织的管辖范围应该在谈判未来全球协议的过程中加以扩大,谈判中的未来协议能够减少补助,降低关税及非关税壁垒。
Для этого необходимо расширить масштабы Всемирной торговой организации посредством переговоров по вопросам организации её будущей деятельности с целью сокращения субсидий, а также тарифных и нетарифных барьеров.
管控稀土资源是中国的主权权利,也符合世界贸易组织的有关规定,不违反中国的入世承诺。
Контроль над редкоземельными ресурсами является суверенным правом Китая, он отвечает соответствующим установлениям Всемирной торговой организации и не нарушает обещаний, данных Китаем при вступлении в эту организацию.
中国阻止台湾通过世贸组织、奥运会,或联合国专门机构,包括世界卫生组织来登上国际舞台。
Китай не дает ему принимать полное участие в международной программе действий либо через Всемирную Торговую Организацию и Олимпийские Игры, либо через специализированные агентства ООН, в том числе Всемирную Организацию Здравоохранения.
俄罗斯和欧盟最近就俄加入世贸组织达成一致。
Россия и ЕС на днях достигли единогласия в вопросе вступления России во Всемирную торговую организацию (ВТО).