Григорий
格里戈里
Григорий, -я[阳]格里戈里(男人名)[用作父名]Григорьевич, -а[阳]格里戈里耶维奇[用作父名]Григорьевна, -ы[阴]格里戈里耶夫娜 △指小
Григорьюшка; Григоря 或Григора; Гриха; Гриша; Гришко; Гришака; Гришука; Гришаня; Гришата; Гришоня; Гришуня; Гришута; Гришуха; Гриня; Гринюка; Гринюха; Гринюша; Грика; Горя 或 Гора.Григорий 7, Гильдебранд 格列高利七世, 额我略七世(1015/20—1085, 罗马教皇)
Григорий 9 格列高利九世(约1145—1241, 罗马教皇)
Григорий Ⅹ3 格列高利十三世(1502—1585, 罗马教皇)
Григорий Назианзин(纳西盎的)格列高利(约330—约390, 古希腊诗人、散文作家、宗教活动家、思想家, 教父学的代表, 小亚细亚纳西盎城主教)
Григорий Нисский(尼斯的)格列高利(约335—约394, 教会作家、神学家、柏拉图派哲学家, 教父学的代表, 小亚细亚尼斯城主教)
Григорий Палама 格列高利·帕拉马斯(1296—1359, 拜占庭神学家和宗教活动家, 宁静主义的系统整理者)
Григорий Синаит 格列高利·西纳伊特(13世纪60年代—14世纪40年代, 拜占庭思想家、教会活动家)
Григорий Турский(图尔的)格列高利(约540—约594, 高卢的图尔城主教)
Григорий 格里戈里
-ия[阳] Григорий Бориеовин [罪犯, 青年]<谑>国家安全委员会, 克格勃
слова с:
в русских словах:
ловиться
Самые невинные действия Помпея Николаевича ловились на лету и, упитанные ядом клеветы, облетали свет. (Григорьев) - 波姆佩伊·尼古拉耶维奇无可非议的行为也惹人注意, 遭到恶意的诽谤, 传得满城风雨.
в китайских словах:
谢尔戈·奥尔忠尼启则
Григорий Орджоникидзе (1886-1937, грузинский революционер и советский государственный деятель)
格里高利·亚夫林斯基
Григорий Явлинский (1952 г.р., российский политик)
格里戈里·彼得罗夫斯基
Григорий Петровский (1878-1958, советский государственный деятель)
戈礼
имя собств. Григорий
格热戈日
Григорий
格列高利十世
ист. папа Григорий X (1210—1276; на папском престоле с 1271 г.)
格里高里
Григорий (муж. имя)
葛利高里
Григорий (имя)
格里高利修士
Брат Григорий
圣额我略·纳齐安
Григорий Богослов (Григорий Назианзин)
格雷戈里
Григорий (имя)
波将金
格里戈里·亚历山德罗维奇·波将金 Григорий Александрович Потемкин (русский политик и полководец)
格里高利
1) Григорий (имя)
奥尔忠尼启则
格里高利·康斯坦丁诺维奇·奥尔忠尼启则 Григорий Константинович Орджоникидзе
谢尔戈
Серго, Григорий (имя)
愚人众·格里戈尔
Григорий
格里高利神父
отец Григорий (во вселенной Half-Life)
葛利高力
Григорий (имя)
格列高利
Григорий (муж. имя)
葛利高力神父
отец Григорий (персонаж вселенной Half-Life)
额我略
Григорий (муж. имя)
格里戈里
Григорий (имя)
примеры:
神圣之火的祷文!圣葛雷格就是用这些文字召唤了永恒之火!
Литания Священного Пламени! Этими словами Святой Григорий призвал Вечный Огонь!!!
异教徒杀死了圣葛雷格,一位审讯者,想要替他们被永恒之火净化的同伴复仇。葛雷格在神殿里等他们,带著他的信仰和一把叫切肉者的斧头!
Еретики убили святого Григория Инквизитора, чтобы отомстить за родичей, очищенных в Вечном Огне. Григорий ждал их в храме, вооруженный словами веры и своим верным топором Мясорубом!
那群人两次冲锋圣葛雷格,但他完全不退缩!当他开始念祷文,永恒之火把邪恶的异教徒烧成了灰烬。葛兰格然后把自己关在神殿中,伤重而死。
Толпа дважды атаковала святого, как вихрь, но он не покорился! Тогда святой, произнося литанию, воззвал к Вечному огню, и злобные еретики обратились в пепел. Григорий затем заперся в храме и умер от полученных ран.
我是葛利高力神父! 你已经见过我了...嘿嘿...我的信徒, 哈哈哈哈...
Я отец Григорий! Ты уже встречал мою паству. Ха-ха-ха-ха!