Полукругом
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
полукруг
полукруглый - 半圆形的 bànyuánxíngde
в китайских словах:
半规
половина диска (луны, солнца); полукруг; полукруглый
半圆形
полукруг; полукруглый, образующий полуокружность
半圆孔
полукруглое отверстие
羽管发刷
полукруглая щетка для волос
半圆凿
полукруглое долото
半圆头螺栓
болт с полукруглой головкой
璜
1) * полукруглый нефритовый амулет
玄璜 черный полукруглый нефрит (употреблявшийся при жертвоприношениях Северу)
弦桐
полукруглый тунг (обр. о цине, цитре)
半圆头
полукруглая головка, semi-circle end
頖宫
ист. дворец с полукруглым прудом (название школ в княжеских столицах, дин. Чжоу)
筒瓦
полукруглая кровельная черепица (о форме желобков); желобчатая черепица
圆头螺钉
винт с полукруглой головкой, шуруп с полукруглой головкой, винт с цилиндрической головкой
月墙儿
apxum. предвратная полукруглая стена (города)
月城
полукруглая стена перед городскими воротами
月墙
apxum. предвратная полукруглая стена (города)
泮池
полукруглый пруд (напр. при храме Конфуция)
游泮池 гулять у полукруглого пруда (обр. в знач.: получить ученую степень сюцая)
泮水
1) полукруглый пруд
半圆拱
полукруглая арка, full-centre arch, Roman arch, round arch, semicircular arch
考
夏后氏之璜, 不能无考 не без изъяна и нефритовая полукруглая регалия государей Ся
半圆锉
полукруглый напильник
頖
сущ. полукруглый пруд
球头销
1) штифт с полукруглой головкой
半圆拱形支架
крепленая полукруглая арка
偃月
луна на ущербе; полумесяц; в форме полумесяца; полукруглый
木工半圆锉
деревообделочный полукруглый напильник, деревообделочный полукруглый напилок
半球球盖菇
строфария полушаровидная, тройшлинг полукруглый (лат. Stropharia semiglobata)
半环刺盖鱼
полукруглая рыба-ангел, рябой помакант (лат. Pomacanthus semicirculatus)
半圆锉半圆头锉
полукруглый напильник
半圆铜环
тех. полукруглое латунное кольцо (в насосе)
槛杆
горбылек в полукруглом оконном переплете
半圆头螺丝
тех. винт с полукруглой головкой
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
以这种方式证实自己的全部推测不是很奇怪吗?站成半圆形的队伍,吊死这个人,把他扛过来……仿佛有人想让你自我感觉判断准确。并满足于这样的结论。
Все твои предположения подтверждаются — странное чувство, правда? Стояли полукругом, вздернули, принесли на себе... Как будто для тебя быть умным и довольным — в порядке вещей.
在将他吊起来之后,他们站成半圆形的队伍,看着他被吊死。乍看起来就是一场私刑。
После повешения они выстроились полукругом лицом к жертве. На первый взгляд выглядит как самосуд.
морфология:
полукру́г (сущ неод ед муж им)
полукру́га (сущ неод ед муж род)
полукру́гу (сущ неод ед муж дат)
полукру́г (сущ неод ед муж вин)
полукру́гом (сущ неод ед муж тв)
полукру́ге (сущ неод ед муж пр)
полукру́ги (сущ неод мн им)
полукру́гов (сущ неод мн род)
полукру́гам (сущ неод мн дат)
полукру́ги (сущ неод мн вин)
полукру́гами (сущ неод мн тв)
полукру́гах (сущ неод мн пр)
полукру́гом (нар опред кач)