ароматика
〔阴〕芳香化合物, 芳香剂; 香料.
芳香烃, 芳香化合物; 芳香族; 芳香剂, 香料
[化]芳香化合物, 芳香剂, 香料, 芳香族
芳香化合物, 芳香剂; 香料
①芳香族, 芳香化合物②芳香剂, 香料
<化>芳香化合物, 芳香剂, 香料
(阴)芳香化合物, 芳香剂; 香料
芳烃, 芳香烃; 芳香化物; 香料
芳香化物, 芳香烃, 香料
芳香化合物, 芳香剂, 香料
ароматика 芳香化物, 芳香烃; 香料
[化]芳香化合物, 芳香剂, 香料, 芳香族
芳香化合物, 芳香剂; 香料
①芳香族, 芳香化合物②芳香剂, 香料
<化>芳香化合物, 芳香剂, 香料
(阴)芳香化合物, 芳香剂; 香料
芳烃, 芳香烃; 芳香化物; 香料
芳香化物, 芳香烃, 香料
слова с:
автомобильный ароматизатор
алкилзамещенные ароматические углеводороды
ароматизатор
ароматизация
ароматизированный бензин
ароматизировать
ароматическая алкиловая жидкость
ароматическая кислота
ароматическая нефть
ароматические углеводороды
ароматический
ароматический компонент
ароматический полиамид
ароматический ряд
ароматический сульфит
ароматический углеводород
ароматическое кольцо
ароматическое соединение
ароматическое ядро
ароматичный
метанонавтено-ароматическая нефть
натуральный ароматизатор
нафтено-ароматическая нефть
нефть ароматического основания
реакция ароматизации
сортность ароматических углеводородов
термоселективная ароматизация
в русских словах:
ароматический
ароматичный, ароматный
пропитывать
воздух пропитан ароматом цветов - 水空气里充满花香
пахнуть
пахнуло ароматом цветов - 吹来了一阵花香
напоить
воздух напоен ароматом - 空气充满了香味
напитать
-аю, -аешь; -итанный〔完〕напитывать, -аю, -аешь(用于②解)〔未〕 ⑴кого 喂饱, 让…吃饱. ⑵что чем 使浸透, 使吸入(液体); 使(空气等)充满(某种气味). ~ губку водой 使海绵吸足水. Воздух был ~итан ароматом цветов. 空气中充满着花香。
в китайских словах:
芳烃
ароматический углеводород, арен, ароматика
примеры:
{含}芳烃燃料
ароматическое горючее
с неконденсированными ядрами 非稠多环芳香族化合物
многоядерное ароматическое соединение
不添加香精,不添加防腐剂,不添加砂糖
без добавления ароматизаторов, консервантов и сахара
不过我的身上应该会有一些脂粉的味道,可能让你们误会了吧。
Но я пользуюсь некоторой ароматизированной косметикой. Может быть, дело в ней.
亚洲及太平洋药用和芬芳植物信息网
Азиатско-тихоокеанская информационная сеть по лекарственным и ароматическим растениям
亚洲药用和芳香植物网
Азиатская сеть по лекарственным и ароматическим растениям
催化芳化, 催化芳构化
каталитическая ароматизация
原油芳构化, 原油环化
ароматизация нефти
可是岚姐身上确实很香呀,不是香膏的话,会是什么呢?
Паймон думает, что ты пахнешь потрясно! Давай, рассказывай, в чём твой секрет? Наверняка, это всё ароматические масла.
嗯?我们的意思是想问你平时用不用香膏。
Нет, мадам, мы не в этом смысле! Мы просто хотим узнать, какими ароматическими маслами вы пользуетесь.
在莺儿的指导下,你帮助她制作了香膏…
Вы помогаете Ин Эр приготовить ароматические масла под её чутким руководством...
如果我报告没看错的话……你选择了薰衣草和香草芳香喷雾器?
Если я правильно поняла, что написано в отчете... Вы выбрали лавандовый и ванильный ароматизаторы?
妖精香盒
Волшебный шарик с ароматическими травами
就在这颗种子里已经包含着根, 茎, 美丽的叶子和芬芳的花朵!
уже в этом зерне заключался и корень, и ствол, и красивые листочки, и ароматический цвет!
就在这颗种子里已经包含着根、茎、美丽的叶子和芬芳的花朵!
уже в этом зерне заключался и корень, и ствол, и красивые листочки, и ароматический цвет!
岚姐会熬香膏吗?
Вы умеете делать ароматические масла?
总之,他们有一种小小的腺体会散发那个味道。你得去给我弄些来。
В общем, у них есть небольшие ароматические железы, которые испускают такой запах. Иди и принеси мне связку этих желез.
撒姆尼炼金术士循着香气,在逐渐消逝的盐丘残迹里寻找医疗矿物。
Самитские алхимики извлекли ароматические примеси целебных минералов из пыли отступающих соляных дюн.
放心,我知道你们的来意,是想我帮忙做香膏吧?需要什么样的呢?
Расслабьтесь... Я знаю, зачем вы здесь. Вы ищете помощи в приготовлении ароматических масел. Какой запах предпочитаете?
放置香膏和涤尘铃
Положите ароматическое масло и Колокольчик очищения на место
有侧链的芳香烃, 烷基取代的芳烃
алкилзамещённые ароматические углеводороды
死者的尸体被完全肢解。鼻子的部分只剩下血块塞住的孔洞。一只眼眶已经被咬得无法辨认。下颚被扯碎。目击这一切的多瓦特中士呕吐不止,不得不用嗅盐止吐。调查因此中止,并且根据行为可以断定凶手属于超自然生物。
Труп был совершенно изуродован. От носа осталась только дыра со сгустками крови. Одна глазница была изгрызена до неузнаваемости. Нижняя челюсть - оторвана. Сержанта Довате стошнило от такого зрелища, пришлось использовать ароматические соли. Следствие было прекращено, а преступление отнесено на счет сверхъестественного существа.
热选择的芳(构)化
термоселективная ароматизация
用于制作「送仙典仪」所需香膏的霓裳花。
Шелковица, из которой изготавливают ароматические масла для Церемонии Вознесения.
芳(香)族化合物
ароматическое соединение
芳(香)族烃
ароматический углеводород
芳构化了的原料
ароматизированное сырье
芳烃生产联合装置
Комплекс по производству ароматических углеводородов
芳香族的; 芳香的; 芳香剂
ароматический
芳香环, 芳(族)环
ароматическое ядро
茉莉花窨的茶叶
чай, ароматизированный цветками жасмина
药用和香料植物基因库
банки генов лекарственных и ароматических растений
说得也是。如何,你们把香膏带来了吗?
И то верно. Значит, говорите, вы принесли с собой ароматические масла?
还包含经过许可的防腐剂、深入渗透的媒介,以及瓦斯和气味控制化学制品。
Содержит апробированные консервирующие вещества глубокого проникновения, а также ароматизаторы.
这是腐肉和芳香草药,随风合成一种气味。相信你可以感受到。
Это падаль и ароматические травы, ветер смешал их в одно. Наверняка ты ощущаешь это.
钟离不关心谋杀神明的奇案,只关心璃月的传统:辞行久远之躯。挑完仪式所用的夜泊石后,你们又开始准备祭神用的香膏。
Чжун Ли заинтересован не столько в деле о смерти Архонта, сколько в соблюдении давних традиций Ли Юэ, касающихся церемонии прощания с ним. После того, как вы подобрали подходящий для церемонии полуночный нефрит, вам необходимо заняться поиском ароматических масел и сделать подношение Гео Архонту.
钟离先生!我们把香膏带过来啦。
Господин Чжун Ли! Ароматические масла готовы!
香膏啊…我平时不用的,也没想过自己去熬制。
Ароматические масла? Я ими редко пользуюсь, а как их делать, я вообще никогда не интересовалась.
香膏(红)
Ароматическое масло (красное)
香膏(绿)
Ароматическое масло (зеленое)
香膏(蓝)
Ароматическое масло (синее)