архивольт
[建] 弧形拱
<建>
1. 拱门缘饰, 拱缘贴脸
2. 弧形拱. (意大利语archivolto)
〈建〉
1. 拱
2. 穹
1. 拱门缘饰
2. 弧形拱
[建]弧形拱, 拱缘贴脸, 拱门饰, 穹顶饰
[阳][建](窗上的)弧形拱, 拱缘贴脸
窟窿形, 弧形拱; 拱缘装饰, 拱缘饰
弧形拱(窗上的), 拱缘贴脸
拱门缘饰; [建]弧形拱
拱门缘饰|[建]弧形拱
<建>拱形饰
слова с:
в русских словах:
факсимиле
факсимиле архивного документа - 档案文件的复制
архивный
архивные материалы - 存档的资料
архивист
〔阳〕档案专家; ‖ архивистка, 〈复二〉 -ток 〔阴〕.
арх.
1) (архив) 档案, 档案室; (архивный) 档案的, 保管档案的
в китайских словах:
领航员斯巴希斯
Штурман Архивольт
толкование:
м.Обрамление арочного проема, выделяющее дугу арки из плоскости стены (в архитектуре).
примеры:
伊比利亚-美洲外交档案网络
Сеть ибероамериканских дипломатических архивов
你需要找到我的亡莲之粉。它就在阿凯瓦姆的某个地穴里……我想不起来是哪个了。
Принеси мой порошок из лотоса смерти. Он лежит в одном из склепов Архивов, но не помню, в каком именно.
关于国家对国家财产、档案和债务的继承的维也纳公约
Венская конвенция о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долгов
加载封存档案中...
Загрузка архивов...
努查达克,意思是“百塔之城”。它曾是那个年代的伟大锻莫资料库中最巨大的,或许也是最先进的
Нчардак. Город ста башен. В свое время здесь был крупнейший и, возможно, самый полный из великих двемерских архивов.
和以往一样,档案馆的控制台会给你提供所有必要的讯息……包括那些你不喜欢听到的讯息。
Как обычно, за подробностями этой жуткой истории можешь обратиться к панели управления Архивом... но они вряд ли тебе понравятся.
国际农业图书管理员与文献管理员协会
Международная ассоциация работников сельскохозяйственных библиотек и архивов
国际妇女运动信息中心和档案
Международный центр информации и архивов женских движений
增添了新元素的行动档案任务。
Задания «Архивов» с особыми условиями.
好吧,我马上跟icp资料库联系。明天再联系你。希望他们能找到对你的调查有帮助的信息。
Ну, я немедленно свяжусь с архивом мпс. Перезвоните завтра. Надеюсь, к тому времени нам накопают что-нибудь, что пригодится вам в расследовании.
如果你想了解更多信息的话,可以去查查档案馆的控制台。那里面的知识比世界上所有的图书馆加在一起还要多!
Воспользуйся панелью управления Архивом, чтобы получить дополнительные сведения. Эта премудрая штуковина стоит всех библиотек мира!
很不幸,如果你想要拿到徽记,就必须争分夺秒。如果你需要了解什么详细的资料,可以去档案馆控制台那里查询。
Если хочешь получить его печать, тебе придется победить его до того, как механизм завершит свой цикл. Если тебе нужно больше информации – воспользуйся панелью управления Архивом.
我研究上古之神的秘密已经很久了。我在艾泽拉斯四处游历,寻找艰涩的文本,失落的档案,以及禁忌的知识,一切都是为了准备面对将来的恐惧。
Я долго изучал тайны Древних богов и объехал весь Азерот в поисках эзотерических текстов, утраченных архивов и запретных знаний, чтобы подготовиться к грядущему ужасу.
支助建立伊比利亚-美洲档案方案
Программа поддержки развития иберо-американских архивов
收到。我马上跟icp资料库联系。明天再联系你。希望他们能找到什么有用的信息。
Поняла. Я немедленно свяжусь с архивом мпс. Перезвоните завтра. Надеюсь, к тому времени нам накопают что-нибудь полезное.
根据档案馆控制台的提示,也许这个办法可以将瓦兰奈尔的碎片重新组合起来:你要把碎片放入尤格-萨隆的体内。
С помощью панели управления Архивом вы узнаете способ воссоединения расколотого Валанира: надо поместить его внутрь физической формы существа, известного как Йогг-Сарон.
档案和记录管理工作组
Рабочая группа по ведению архивов и документации
没问题,警官。很高兴能澄清这一点。我马上跟icp资料库联系。明天再联系你。希望他们能找到对你的调查有帮助的信息。
Все в порядке, офицер. Но рада, что мы все прояснили. Я немедленно свяжусь с архивом мпс. Перезвоните завтра. Надеюсь, к тому времени нам накопают что-нибудь, что пригодится вам в расследовании.
确切数量多少并不清楚。我只拨了一小部分的运算资源分析储藏纪录以及破解密码。
Точное количество хранилищ неизвестно. Небольшой процент моей вычислительной мощности выделен на анализ архивов и взлом их шифра.
联合国关于国家在国家财产、档案和债务方面的继承的会议
Конференция Организации Объединенных Наций по вопросу о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долгов
行动档案挑战
Испытания «Архивов»
记录的处置
уничтожение архивов
这个案子是现在从档案柜拿出来的。
Это прямо из архивов.
邮件、档案和记录事务司
Отдел почтовых отправлений, архивов и учета
邮件、邮袋、档案和复制股
Группа по вопросам почты, дипломатической посты, архивов и размножения документов
钠查达克,意思是“百塔之城”。它曾是那个年代的伟大锻莫资料库中最巨大的,或许也是最先进的
Нчардак. Город ста башен. В свое время здесь был крупнейший и, возможно, самый полный из великих двемерских архивов.
除了学院早已丢失的档案以外,他是最后一个知道我是谁的人,只剩他知道我曾经是某个战前警察的复制品。我不知道该做何感想。
Если не считать давно пропавших архивов Института, это было последнее доказательство, что я когда-то был механической копией копа из давно ушедшей эпохи.
морфология:
архиво́льт (сущ неод ед муж им)
архиво́льта (сущ неод ед муж род)
архиво́льту (сущ неод ед муж дат)
архиво́льт (сущ неод ед муж вин)
архиво́льтом (сущ неод ед муж тв)
архиво́льте (сущ неод ед муж пр)
архиво́льты (сущ неод мн им)
архиво́льтов (сущ неод мн род)
архиво́льтам (сущ неод мн дат)
архиво́льты (сущ неод мн вин)
архиво́льтами (сущ неод мн тв)
архиво́льтах (сущ неод мн пр)