беззубый
1) 无牙齿的 wú yáchǐ-de
2) перен. 无力的 wúlìde, 不尖锐[的] bù jiānruì[-de]
беззубое выступление - 不尖锐的发言
1. 无牙的, 不长牙的
беззубый ые киты〈 动〉须鲸亚目, 缺齿鲸亚目
2. 掉了牙的
беззубый старик 掉了牙的老头
3. 〈转〉(说得)不尖锐的, 软弱无力的
беззубый ая критика 软弱无力的批评
беззубый ые остроты 不伤人的俏皮话
缺齿的adj, male, sng
无牙的, 缺齿的
无齿的
слова с:
в китайских словах:
龙有利齿
Вовсе не беззубый дракон
无牙的
беззубый
没牙的艾达尔德
Беззубый Эддард
不疼不痒
2) ни тепло, ни холодно; никого не волнует, ничего не меняет; беззубый (приговор, решение, критика, политика и т.п.); безразличный
狗窦大开
букв. дыра для собаки обр. беззубый рот (насмешка)
头童齿豁
лысый и беззубый (обр. о дряхлом старике)
无齿
беззубый
缺啮
не хватает зубов; быть беззубым; беззубый
狗窦
2) обр. беззубый рот
瘪嘴子
беззубый
劐牙子
презр. беззубый
豁牙子
щербатый, беззубый (человек)
толкование:
прил.1) Не имеющий зубов или имеющий мало зубов.
2) перен. разг. Лишенный остроты, резкости, критической направленности и т.п.
синонимы:
см. бессильныйпримеры:
掉了牙的老头
беззубый старик
我们俩奇迹般的活了下来。无颚怪人说服弗里塞尔给我颁发了一枚奖章,因为我没有留下他一个人死在自己的血泊里,满身污秽。
Каким-то чудом мы оба выжили. И беззубый урод убедил Фрисселя дать мне медаль за то, что я не оставил его умирать в собственной крови, моче и дерьме.
морфология:
беззу́бый (прл ед муж им)
беззу́бого (прл ед муж род)
беззу́бому (прл ед муж дат)
беззу́бого (прл ед муж вин одуш)
беззу́бый (прл ед муж вин неод)
беззу́бым (прл ед муж тв)
беззу́бом (прл ед муж пр)
беззу́бая (прл ед жен им)
беззу́бой (прл ед жен род)
беззу́бой (прл ед жен дат)
беззу́бую (прл ед жен вин)
беззу́бою (прл ед жен тв)
беззу́бой (прл ед жен тв)
беззу́бой (прл ед жен пр)
беззу́бое (прл ед ср им)
беззу́бого (прл ед ср род)
беззу́бому (прл ед ср дат)
беззу́бое (прл ед ср вин)
беззу́бым (прл ед ср тв)
беззу́бом (прл ед ср пр)
беззу́бые (прл мн им)
беззу́бых (прл мн род)
беззу́бым (прл мн дат)
беззу́бые (прл мн вин неод)
беззу́бых (прл мн вин одуш)
беззу́быми (прл мн тв)
беззу́бых (прл мн пр)
беззу́б (прл крат ед муж)
беззу́ба (прл крат ед жен)
беззу́бо (прл крат ед ср)
беззу́бы (прл крат мн)