不疼不痒
bù téng bù yǎng
1) не болит и не чешется
2) ни тепло, ни холодно; никого не волнует, ничего не меняет; беззубый (приговор, решение, критика, политика и т.п.); безразличный
bùténg-bùyǎng
[superficial; perfunctory] 比喻说话做事只是做样子应景, 不解决实际问题
不疼不痒的批评
пословный:
不 | 疼 | 不 | 痒 |
I прил.
болезненный; болит; больно; боль
II гл.
1) сердечно сочувствовать, болеть душой за (кого-л.); относиться с нежностью, обожать, горячо любить 2) растрогать, разволновать; вызвать сожаление
|
I сущ.
1) желание чесаться, зуд
2) перен. зуд, непреодолимое желание, нетерпение
II гл.
чесаться; зудеть
|