бечевка
〔名词〕 绳, 细索, 连接索
1. 绳, 细索, 连接索
2. 细绳
бечёвка, -и, 复二 -вок[阴]绳子, 细索
复二 -вок[阴]
细绳
绳{索}, 细索, 连接索, 复二-вок(阴)细绳.
绳, 细索, 连接索; 细绳
绳(索), 细索, 连接索
绳, 细索, 连接索细绳
细绳, 细索, 打包绳
细绳, 索, 带; 弦
细绳, 索, 打包绳
见 бичёвка
细绳, 带, 弦
绳,细绳;测绳
绳子, 绳索
绳, 细绳
细绳, 细钢索
绳(索),细索,连接索
слова с:
в китайских словах:
贯
3) уст. бечевка для нанизывания (напр. монет)
京师之钱, 累百钜万; 贯朽而不可校 столичных денег здесь огромные суммы; бечевки, на которые монеты нанизаны, сгнили, и сверить сумму невозможно (обр. о состоянии богача)
1) нанизывать на бечевку (нитку, напр. чохи, рыбу); продевать насквозь; нанизанный
引导伞连接绳
разрывная бечевка; обрывной строп
綅
1) qīn * нить, шнур, бечевка; перевязь
皮绳
1) плетеная бечевка либо кожаный ремешок
麻绳
пеньковая веревка; бечевка; крепта; пеньковый канат; шкимушгар
子儿绳
шнур; бечевка
绳
1) веревка, бечевка; шнур; канат; трос; мор. фалинь
小线儿
сученая нить, бечевка
绳子
веревка, бечевка
油浸测绳
просмоленная бечевка
绳儿
веревка, бечевка
熊猫人风筝线
Бечевка от пандаренского змея
толкование:
ж.Тонкая веревка.
синонимы:
см. веревкапримеры:
翠绿熊猫人风筝线
Бечевка от пандаренского нефритового воздушного змея
<你把笔记卷起放进了背包。
<Вы перевязываете записи чародея бечевкой и убираете их в сумку.
「真没用。你还不如用纸箱和细绳来保护你的珍宝。」
«Какое убожество! С таким же успехом можно было спрятать сокровища, обернув в бумагу и замотав бечевкой».
因为我可不想自己最后被缝住嘴巴,这就是为什么!
Потому что я не хочу, чтобы мне рот бечевкой зашили – вот так-то!
这木筏已经破得不像样子了,被屠夫的绳子勉强固定着,坐这个木筏感觉随时可能会把命弄丢了。
Этот плот видал и лучшие дни. Бревна связаны мясницкой бечевкой и еле держатся: отправляться на нем в плавание – рискованное предприятие.