большому кораблю - большое плавание
посл. 大船航程远 dàchuán hángchéng yuǎn; 大材[必有]大用 dàcái [bìyǒu] dàyòng, 前程远大 qiánchéng yuǎndà
asd
слова с:
корабль с большой дальностью плавания
кора больших полушарий
кора больших полушарий головного мозга
большой
плавание
в китайских словах:
前程远大
большому кораблю - большое плавание; иметь блестящее будущее, далеко пойти
примеры:
枳棘非鸾凤所栖
[c][i]посл. [/i][/c] фениксы на терновниках не гнездятся ([i]ср. : большому кораблю большое плавание[/i])
大船是用于远洋行的
[p]посл.[/p] большому кораблю - большое плавание
大船走深水。
Большому кораблю большое плавание.
大船应给远船程
большому кораблю - большое плавание
我们海盗有许多出名的特征,但卫生从来都不是其中一项。大多数海盗船上的老鼠都是船员数量的五到六倍。
Мы, пираты, много что любим – ром и золото, паруса и мачты – но порядок и чистота не входят в этот список! На многих пиратских кораблях плавает в пять раз больше крыс, чем членов команды.
[ 直义] 大船是用于远洋航行的.
[ 释义] 非凡的人物必将做出非凡的事业.
[ 用法] 送别时, 作为临别赠言, 作为祝愿, 对有可能展现自己巨大才能的人说.
[ 参考译文] 大船航远程; 大和必有大用.
[ 例句] Известием о том, что Захарова командируют учиться, Григорьев был и огорчён, и обрадован. Огорчён, что приходится расставаться с хоро
[ 释义] 非凡的人物必将做出非凡的事业.
[ 用法] 送别时, 作为临别赠言, 作为祝愿, 对有可能展现自己巨大才能的人说.
[ 参考译文] 大船航远程; 大和必有大用.
[ 例句] Известием о том, что Захарова командируют учиться, Григорьев был и огорчён, и обрадован. Огорчён, что приходится расставаться с хоро
большому кораблю - большое и плавание