боязливо
см. боязливый
胆小地; 畏惧地
畏惧地; 胆小地
畏惧地; 胆小地
боязливый 的
боязливо озираться 胆怯地向四面看
слова с:
в китайских словах:
兢兢栗栗
дрожать от страха; боязливо; с трепетом
畏惧地回头一看
боязливо оглянуться
战兢兢
боязливо; испуганно; соблюдая предосторожности; со страхом; с трепетом
探头缩脑
боязливо озираться
栗然
съежиться (дрожать) от страха; боязливо, с трепетом
瞿然
2) боязливо, испуганно, опасливо; растерянно; в замешательстве
恤然
страх берет; испуганный; боязливо, в страхе; в испуге
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: боязливый (2*).
примеры:
他试探性地向前探了几步,在你的身边嗅了嗅,聚精会神地皱起鼻子。
Он боязливо делает к вам пару шагов и нюхает воздух вокруг, сосредоточенно морща нос.
你迈出蹒跚的步子——不温不火,又担惊受怕——站到她身旁;她的身体紧贴着你,散发着暖人的温度。你闭上双眼,嘴唇朝她的嘴唇贴了过去。
Ты делаешь несколько робких, боязливых шагов и встаешь перед ней на дрожащих ногах. Ее источающее тепло тело так близко... и, закрыв глаза, ты тянешься губами к ее губам.
践冰之虑
раздумье о том, как пройти по льду ([c][i]обр. в знач.:[/c] опасения, боязливые мысли[/i])
морфология:
боязли́во (нар опред кач)
боязли́вее (нар сравн)
боязли́вей (нар сравн)
побоязли́вее (нар сравн)
побоязли́вей (нар сравн)
боязли́вый (прл ед муж им)
боязли́вого (прл ед муж род)
боязли́вому (прл ед муж дат)
боязли́вого (прл ед муж вин одуш)
боязли́вый (прл ед муж вин неод)
боязли́вым (прл ед муж тв)
боязли́вом (прл ед муж пр)
боязли́вая (прл ед жен им)
боязли́вой (прл ед жен род)
боязли́вой (прл ед жен дат)
боязли́вую (прл ед жен вин)
боязли́вою (прл ед жен тв)
боязли́вой (прл ед жен тв)
боязли́вой (прл ед жен пр)
боязли́вое (прл ед ср им)
боязли́вого (прл ед ср род)
боязли́вому (прл ед ср дат)
боязли́вое (прл ед ср вин)
боязли́вым (прл ед ср тв)
боязли́вом (прл ед ср пр)
боязли́вые (прл мн им)
боязли́вых (прл мн род)
боязли́вым (прл мн дат)
боязли́вые (прл мн вин неод)
боязли́вых (прл мн вин одуш)
боязли́выми (прл мн тв)
боязли́вых (прл мн пр)
боязли́в (прл крат ед муж)
боязли́ва (прл крат ед жен)
боязли́во (прл крат ед ср)
боязли́вы (прл крат мн)
боязли́вее (прл сравн)
боязли́вей (прл сравн)
побоязли́вее (прл сравн)
побоязли́вей (прл сравн)
боязли́вейший (прл прев ед муж им)
боязли́вейшего (прл прев ед муж род)
боязли́вейшему (прл прев ед муж дат)
боязли́вейшего (прл прев ед муж вин одуш)
боязли́вейший (прл прев ед муж вин неод)
боязли́вейшим (прл прев ед муж тв)
боязли́вейшем (прл прев ед муж пр)
боязли́вейшая (прл прев ед жен им)
боязли́вейшей (прл прев ед жен род)
боязли́вейшей (прл прев ед жен дат)
боязли́вейшую (прл прев ед жен вин)
боязли́вейшею (прл прев ед жен тв)
боязли́вейшей (прл прев ед жен тв)
боязли́вейшей (прл прев ед жен пр)
боязли́вейшее (прл прев ед ср им)
боязли́вейшего (прл прев ед ср род)
боязли́вейшему (прл прев ед ср дат)
боязли́вейшее (прл прев ед ср вин)
боязли́вейшим (прл прев ед ср тв)
боязли́вейшем (прл прев ед ср пр)
боязли́вейшие (прл прев мн им)
боязли́вейших (прл прев мн род)
боязли́вейшим (прл прев мн дат)
боязли́вейшие (прл прев мн вин неод)
боязли́вейших (прл прев мн вин одуш)
боязли́вейшими (прл прев мн тв)
боязли́вейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
胆小的 dǎnxiǎode, 畏惧[的] wèijù[de]