броневая защита
(飞机的)防弹装置; 防弹装置
(飞机的)防弹装置; 防弹装置
слова с:
в русских словах:
СИБЗ
(средство индивидуальной броневой защиты) 个人防弹装备
в китайских словах:
防护力
броневая защита (танка)
装甲防护力
броневая защита
防弹装置
броневая защита; броневой защита
装甲防护
броневая защита
炮塔装甲
броня башни, броневая защита башни
防弹装置装甲防护
броневой защита
重装甲轰炸机
бомбардировщик с мощной броневой защитой
примеры:
布丽吉塔曾经期待着成为一名工程师,研究盔甲技术和其他防御系统,但现在她也穿上盔甲加入了战斗
Пока Бригитта не взялась за оружие, она собиралась продолжать карьеру инженера и разрабатывать бронекостюмы и прочие защитные приспособления.
奥术掠夺者是野蛮粗暴的魔法生物。它们装备着重甲,可以轻而易举地击晕对手。但是,你可以无视奥术掠夺者的防御能力,避开它们的攻击。<name>,这就是你作为法师的优势。
Волшебные разорители – создания, наделенные неземной силой. Они защищены крепкой броней, их удары сокрушительны. Однако ты можешь обойти их защиту и избежать их атак. Твое заклинательское искусство дает тебе неоспоримые преимущества, <имя>.
在我被抓之前我已经盯上了巨魔首领,当时还以为那是除掉他的绝佳机会,可他被某种魔法护盾所保护着。必须在莫拉发动进攻前告诉她这件事,但首先,我们得逃出去。
Я видела предводителя троллей прямо перед собой, и у меня был шанс нанести смертельный удар – но он оказался защищен некоей магической броней. Мы должны сообщить об этом Морре, чтобы она учла это во время нападения. Но для начала хорошо бы выбраться отсюда живыми и невредимыми.
当玛维有任意类型的正护甲时,其所造成的所有物理伤害提高20%。
Пока Майев защищена броней любого типа, урон от ее автоатак увеличивается на 20%.