взводить
взвести
(приписывать кому-либо что-либо) 归咎于 guījiù yú, 委过 wěiguò
взводить обвинение на кого-либо - 归咎于...
[未](-ожу, -одишь, -одят) взвести [完](-веду, -ведёшь, -ведут; 过:-вёл, -вела, -о, -и ; взведённый) что 扳上, 扳起; 使向上
на кого(无根据地)归咎于; взводся
使成待发状态, 使成备炸状态, 解脱保险, 上膛, (未)见
взвести
1. 领上; 扳起; 抬起 ; 2.что на кого 委过于
扳起; 领上; 抬起; что на кого 委过于
使成待发状态; 使成备炸状态; 解脱保险上膛
1. 领上; 扳起; 抬起
что на кого 委过于
见 взвести
взвести 扳上, 扳起[射]
扳起, 扳上, 按合
见взвести
扳起, 扣上
слова с:
в китайских словах:
扳起扳机 | _ | взвести курок; взводить курок |
拨动降落伞半自动开关 | _ | взводить парашютный полуавтомат |
搂 | lōu, lǒu | 4) lōu оттягивать на себя; взводить |
诬蔑.. | _ | взводить клевету |
诽谤 | fěibàng | 1) клеветать, злословить; чернить; злонамеренно взводить напраслину (на кого-л.) |
толкование:
1. несов. перех.Помогать взойти, ввести наверх.
2. несов. перех.
Ставить на боевой взвод (оружие).
3. несов. перех. устар.
Несправедливо обвинять, необоснованно приписывать кому-л. что-л. предосудительное.
примеры:
诬蔑..
взводить на кого клевету
扳起自动开伞器(降落伞的)
взводить парашютный автомат
ссылается на:
扳上[枪的]扳机