взвести
сов. см. взводить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
-еду, -едёшь; -ёл, -ела; -едший; -едённый (-ён, -ена)[完]что
1. 把…引上, 领上, 扶上; 〈旧〉使逆水行驶
Он взвёл меня на гору. 他扶我上了山。
взвести судно 逆水行舟
2. 扳起; 铁起
взвести курок 扳起板机
взвести глаза 抬眼向上看
3. 〈旧〉筑起, 修建
взвести стену 筑墙
взвести батареи 修筑炮垒
батареи 修筑炮垒
на кого 委过于…
взвести поклёп 诬告
взвести обвинение 控告
взвести клевету 诽谤 ‖未
-еду, -едёшь; -вёл, -ела; -едший; -едённый (-ён, -ена) (完)
взводить, -ожу, -одишь(未)
кого 领... 上, 搀扶... 走上; 使走上, 使登上
взвести (кого) на гору 领... 上山
что на кого-что(与глаза, взор 等连用)举目看, 抬眼向上看
что <旧>建造, 建筑
что на кого(不公正地)归咎于, 委过于; 推委于
взвести (на кого) обвинение 委罪于..
взвести (на кого) поклёп 诬告...||
взвод 1(阳)(用于解)
Взвести курок 扳起枪机; 张开机头
[完]见 взводить
слова с:
взвесить
взвеситься
взвесь
взвесь взвесь газе
взвесь взвесь масле
механическая взвесь
суспензин-взвеси
в русских словах:
курок
взвести курок - 扳起扳机
напраслина
〔阴〕〈旧或俗〉冤枉, 冤屈. взвести (на кого) ~у 冤枉…
в китайских словах:
领上山
взвести на гору
准备击发
взвести оружие
搂
搂枪机 взвести курок ружья
修筑炮垒
взвести батареи
扳起板机
взвести курок
扳起枪机
взвести курок
张开机头
Взвести курок
抬眼向上看
взвести глаза
委罪于
поместить вину на; валить вину; взвести обвинение
领 上山
взвести на гору
扳起扳机
взвести курок; взводить курок
толкование:
1. сов. перех. устар.см. взводить (1*).
2. сов. перех.
см. взводить (2*).
3. сов. перех. устар.
см. взводить (3*).
примеры:
搂枪机
взвести курок ружья
扳起扳机
взвести курок
冤枉..
взвести на кого напраслину
委罪于..
взвести на кого обвинение
领…上山
взвести кого на гору; взвести на гору
ссылается на:
взвести
(приписывать кому-либо что-либо) 归咎于 guījiù yú, 委过 wěiguò
взводить обвинение на кого-либо - 归咎于...