взросление
см. взрослеть
слова с:
в китайских словах:
成人化
взросление, стремление к взрослым нормам
正在成长
Взросление
速成儿童
быстрое взросление, ускоренное взросление
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: взрослеть.
2) Состояние по знач. глаг.: взрослеть.
примеры:
从小到大,我都希望把你培养成一个自尊、自爱,自强、自主的女孩子。
С детства и до твоего взросления, я надеялся, что смогу воспитать из тебя уважающую себя, сильную и самостоятельную дочь.
在你的悉心照料和喂养下,你的毒皮暴掠龙幼崽长大得很快。它的乳齿很快就会被成年暴掠龙的牙齿取代了。如果你注意保留你的龙崽在成长过程中脱落的牙齿,那么你就能明确地判断它在何时成长到了可以被训练成坐骑的程度。
При хорошем уходе равазавры быстро растут. По мере взросления молочные зубы заменятся коренными. Если ты будешь собирать все выпавшие зубы, то сможешь легко определить, когда он достаточно окрепнет для того, чтобы его можно было тренировать как верховое животное.
孩子的每一个成长足迹都在母亲的记忆库里
мать помнит каждый шаг взросления своего ребенка
童年,我总是憧憬着长大!
В детстве, я всегда с нетерпением ждал взросления!
морфология:
взросле́ние (сущ неод ед ср им)
взросле́ния (сущ неод ед ср род)
взросле́нию (сущ неод ед ср дат)
взросле́ние (сущ неод ед ср вин)
взросле́нием (сущ неод ед ср тв)
взросле́нии (сущ неод ед ср пр)
взросле́ния (сущ неод мн им)
взросле́ний (сущ неод мн род)
взросле́ниям (сущ неод мн дат)
взросле́ния (сущ неод мн вин)
взросле́ниями (сущ неод мн тв)
взросле́ниях (сущ неод мн пр)
ссылается на:
несов. (сов. повзрослеть) (变成)成年(人), 长成大人