военнослужащие
军人
军人
слова с:
в русских словах:
Воин содружества
军人友谊 jūnrén yǒuyì (конкурс АрМИ, соревнования военнослужащих стран СНГ)
военный
2) (относящийся к армии, к военнослужащему) 军事[的] jūnshì[de], 兵的 bīngde
в китайских словах:
后勤兵
интендантские войска, военнослужащие службы тыла
复转
демобилизоваться, выйти в отставку; демобилизованные и отставные (военнослужащие)
复员转业军人
демобилизованные военнослужащие, переходящие на гражданскую работу
四有军人
военнослужащие, обладающие четырьмя качествами (высокоидейные, высоконравственные, культурные и дисциплинированные)
примеры:
担负搜集情报任务的民兵,应当严格遵守情报工作纪律,掌握侦察和情报搜集、分析、报知技能
Военнослужащие народного ополчения, на которых возложена функция сбора разведывательных данных, обязаны неукоснительно соблюдать дисциплину разведывательной деятельности, владеть навыками ведения разведки и сбора разведывательных данных, их анализа и доведения до командования
这是永久命令。第三条宣言规定:“美国陆军所有成员皆为国会军的成员。”
Такой приказ, сэр. Декларация номер 3: "Все военнослужащие армии США отныне являются солдатами армии Конгресса".