втуне
〔副〕〈旧〉白白地, 徒然. Хлопоты остались ~. 白张罗了。
〈旧, 文语〉无益, 枉然, 徒然
Хлопоты остались втуне. 张罗归于枉然; 白张罗; 白操心。
(副)<旧>白白地, 徒然
Хлопоты остались втуне. 白张罗了
(副)<旧>白白地, 徒然
Хлопоты остались втуне. 白张罗了
<旧>白白地, 徒然
Хлопоты остались втуне. 白张罗了
<旧>白白地, 徒然
Хлопоты остались втуне. 白张罗了
〈旧〉白白地, 徒然
в китайских словах:
付诸东流
букв. унесло восточным течением: впустую, втуне, пошло прахом, пошло насмарку, пропало
陷滞
2) перен. оказываться в беспомощном положении; пребывать в вынужденном бездействии; пропадать втуне (о таланте)
瞎
3) пустой, лишенный содержания; бесплодный, растущий втуне (о растении); попусту, понапрасну, зря
心劳日拙
2) напрасно, тщетно, втуне, обречено на провал
толкование:
нареч. устар.1) Без внимания.
2) Без результата, напрасно, даром.
синонимы:
см. безуспешно, напраснопримеры:
白张罗了
Хлопоты остались втуне