вчистую
〔副〕〈俗〉完全, 彻底.
1. (因犯罪事实证据不足而)获释, 被释放
2. (赌牌)输得精光
〈俗〉完全, 彻底
уволить вчистую со службы 使完全退职(或退伍)
<俗>完全, 彻底
完全, 彻底; 净(加工)
(副)<俗>完全, 彻底
完全地, 最后
в китайских словах:
清
2) чистый, чистоплотный, опрятный; аккуратный, точный; аккуратно, точно, вчистую, сполна
赔个干净
потерять вчистую все деньги
打扫
2) съесть до последней крошки, подъесть вчистую; доесть (за кем-л.) до конца
толкование:
Iнареч. разг.-сниж.
см. вчистую.
II
нареч. разг.-сниж.
Совсем, окончательно.
синонимы:
|| выходить вчистуюпримеры:
- 你已经输了全部现金,别再赌了!
- 不行! 把房子也押上,我豁出去了!
- 不行! 把房子也押上,我豁出去了!
- Ты уже проигрался вчистую! Не ставь больше!
- Нет! Дом заложу, но отыграюсь!
- Нет! Дом заложу, но отыграюсь!
将积蓄赔个干净
потерять вчистую все накопления
赚下的钱全都赔个干净
все заработанные деньги были потеряны вчистую
морфология:
вчисту́ю (нар опред спос)