вывалиться
см. вываливаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-люсь, -лишься(完)
вываливаться, -аюсь, -аешься(未)
1. 掉下
Зуб ~ился. 一颗牙齿掉了
Ручка ~илась из рук. 钢笔从手中掉了
2. (不用单一, 二人称)<俗>(大群人)一拥而出, 蜂拥而来
-люсь, -лишься[完]
1. [电脑](从网上)出错退出
2. <口俚>(在竞速比赛中)失去领先地位
-люсь, -лишься[完]
1. 〈口语〉坠落, 掉落; 倒下; 跌出
Книга вывалилась из рук. 书从手中掉落了。
2. 〈俗〉=
вывалить3 解
Из ворот вывалилась целая толпа. 从大门里涌出一大群人。‖未
вываливаться, -аюсь, -ешьсявывалиться〈 转, 口语〉(竞速运动员)从领先地位落后, 失去领先地位
1. 坠落; 掉落; 掉下
2. (不用单一, 二人称)<俗>(大群人)一拥而出, 蜂拥而来
掉落; 掉下; 坠落; (不用单一、二人称)〈俗〉(大群人)一拥而出, 蜂拥而来
слова с:
в русских словах:
вывалить
тж. вывалиться, сов. см.
вываливаться
вывалиться, разг.
книга вывалилась из рук - 书从手中掉落了
в китайских словах:
放出吊艇柱
вываливать шлюпбалку
转出吊艇柱
вываливать шлюпбалку
撬锚棒
гандшпуг для вываливания якоря
矿石塌落
вываливание руды
艇转出舷外
вываливать шлюпку за борт
板状岩石
плитняковая порода; порода склонная к вываливанию плитами
覆餗
вываливать пищу (из поломанного треножника, котла; обр. в знач.: государственное дело разваливается при недостойных исполнителях)
覆
1) fù перевертывать, опрокидывать; вываливать, высыпать, выливать
覆公餗 вывалить (опрокинуть) кушанье гуна (князя)
толкование:
сов.см. вываливаться (1*).
примеры:
把化肥从口袋里倒出来
вывалить химическое удобрение из мешка
把煤倾入坑内
вывалить уголь в яму
覆公餗
вывалить (опрокинуть) кушанье гуна (князя)
морфология:
вы́валиться (гл сов непер воз инф)
вы́валился (гл сов непер воз прош ед муж)
вы́валилась (гл сов непер воз прош ед жен)
вы́валилось (гл сов непер воз прош ед ср)
вы́валились (гл сов непер воз прош мн)
вы́валятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
вы́валюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
вы́валишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
вы́валится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
вы́валимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
вы́валитесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
вы́вались (гл сов непер воз пов ед)
вы́валитесь (гл сов непер воз пов мн)
вы́валясь (дееп сов непер воз прош)
вы́валившись (дееп сов непер воз прош)
вы́валившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
вы́валившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
вы́валившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
вы́валившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
вы́валившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
вы́валившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
вы́валившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
вы́валившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
вы́валившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
вы́валившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
вы́валившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
вы́валившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
вы́валившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
вы́валившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
вы́валившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
вы́валившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
вы́валившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
вы́валившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
вы́валившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
вы́валившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
вы́валившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
вы́валившихся (прч сов непер воз прош мн род)
вы́валившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
вы́валившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
вы́валившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
вы́валившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
вы́валившихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
вывалиться, разг.
1) 掉落 diàoluò; (свалиться) 跌倒 diēdǎo
книга вывалилась из рук - 书从手中掉落了
2)