выскальзывать
выскользнуть
1) 滑出 huáchū, 滑下去 huáxiàqù
2) перен. 溜走 liūzǒu
(выскользнуть) 滑出, 滑落; 溜走
(выскользнуть)滑出, 滑落; 溜走
见 выскользнуть
(выскользнуть)滑落, 滑出
выскользнуть 滑出, 滑脱
(未)见выскользнуть.
滑下去; 滑落; 溜走; 悄悄走出
滑落; 滑下去; 溜走; 悄悄走出
见выскользнуть.
见выскользнуть
asd
(выскользнуть)滑出, 滑落; 溜走
见 выскользнуть
(выскользнуть)滑落, 滑出
выскользнуть 滑出, 滑脱
(未)见выскользнуть.
滑下去; 滑落; 溜走; 悄悄走出
滑落; 滑下去; 溜走; 悄悄走出
见выскользнуть.
见выскользнуть
в русских словах:
вывертываться
2) (выскальзывать) 滑过去 huáguoqu, 脱身 tuōshēn
вырываться
5) (отрываться) 分离开了 fēnlíkāilai; (выскальзывать) 脱落 tuōluò, 掉下 diaòxià
в китайских словах:
толкование:
несов. неперех.1) а) Скользя, выпадать, вырываться откуда-л.
б) перен. Не задерживаться в сознании, утрачиваться.
2) перен. Быстро или незаметно выходить откуда-л., куда-л.
примеры:
从…下面滑出
выскальзывать из-под