вытравлять
несов. см. вытравить
содержание
# сателлиты
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 药死; 消灭; 根除
2. 蚀刻
3. 踏坏; 踏毁
4. 放出; 放松开
根除; 消灭; 药死; 蚀刻; 踏坏; 踏毁; 放出; 放松开
(вытравить) 锈蚀; 消除; (逐渐)放松
见 вытравить
(вытравить) 腐蚀
(未)见вытравить.
[未]见
вытравитьвытравлять[未]见
вытравить
见вытравить.
слова с:
в китайских словах:
蚀刻
мет. травить, вытравлять; вытравленный; травление
蚀刻凹版 вытравленное клише (на цинковой или медной пластине)
阉割
2) выхолащивать, вытравлять (напр. основной смысл, суть)
толкование:
1. несов.То же, что: вытравливать (1*).
2. несов.
То же, что: вытравливать (2*).
синонимы:
см. уничтожатьпримеры:
「这世上所有的森林秘密都刻在我年轮间。 而没树皮者的金属劣物该在我树根间腐坏。」 ~末代紫杉柯芬诺
"Все лесные тайны в этом мире вытравлены между моими кольцами. Металлические извращения покрытых кожей тварей пусть гниют меж моих корней". — Колфенор, Последний Тис
「这盾上镀的可都是我从龙穴里面发现的金子!我还特地把杀掉的那条龙样子刻在上面当作纪念。」
«Да, он покрыт золотом из сокровищницы дракона. И на нем вытравлена морда того самого чудища, что я убил, чтобы разжиться золотишком».
你可以忽略像迷宫一样复杂的小路,但你永远也无法摆脱它们——它们已经深深烙印在你的灵魂深处。
Ты можешь не замечать лабиринт дорог, но тебе от него не избавиться. Он вытравлен на твоей душе.
放(出锚)链长度
длина вытравленной якорной цепи
若经稀释,月地黄可以侵蚀生体组织。 若经萃取,只须一滴便可毒杀巨人。
Разбавленный сок луноцвета используется для вытравливания узоров на живой ткани. Но всего лишь одной капли его концентрата достаточно, чтобы убить гиганта.
蚀刻凹版
вытравленное клише ([i]на цинковой или медной пластине[/i])
蚀镂雕刻术
травление, вытравление
锚链(抛出)长度示数器, 锚链抛出节数标记
указатель длины вытравленной якорной цепи
морфология:
вытравля́ть (гл несов перех инф)
вытравля́л (гл несов перех прош ед муж)
вытравля́ла (гл несов перех прош ед жен)
вытравля́ло (гл несов перех прош ед ср)
вытравля́ли (гл несов перех прош мн)
вытравля́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
вытравля́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
вытравля́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
вытравля́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
вытравля́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
вытравля́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
вытравля́й (гл несов перех пов ед)
вытравля́йте (гл несов перех пов мн)
вытравля́вший (прч несов перех прош ед муж им)
вытравля́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
вытравля́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
вытравля́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
вытравля́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
вытравля́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
вытравля́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
вытравля́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
вытравля́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
вытравля́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
вытравля́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
вытравля́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
вытравля́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
вытравля́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
вытравля́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
вытравля́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
вытравля́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
вытравля́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
вытравля́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
вытравля́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
вытравля́вшие (прч несов перех прош мн им)
вытравля́вших (прч несов перех прош мн род)
вытравля́вшим (прч несов перех прош мн дат)
вытравля́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
вытравля́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
вытравля́вшими (прч несов перех прош мн тв)
вытравля́вших (прч несов перех прош мн пр)
вытравля́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
вытравля́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
вытравля́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
вытравля́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
вытравля́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
вытравля́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
вытравля́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
вытравля́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
вытравля́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
вытравля́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
вытравля́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
вытравля́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вытравля́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
вытравля́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
вытравля́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
вытравля́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
вытравля́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
вытравля́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
вытравля́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
вытравля́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
вытравля́емые (прч несов перех страд наст мн им)
вытравля́емых (прч несов перех страд наст мн род)
вытравля́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
вытравля́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
вытравля́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
вытравля́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
вытравля́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
вытравля́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
вытравля́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
вытравля́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
вытравля́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
вытравля́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
вытравля́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
вытравля́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
вытравля́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
вытравля́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
вытравля́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
вытравля́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
вытравля́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
вытравля́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
вытравля́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
вытравля́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
вытравля́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
вытравля́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
вытравля́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
вытравля́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
вытравля́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
вытравля́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
вытравля́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
вытравля́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
вытравля́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
вытравля́ющие (прч несов перех наст мн им)
вытравля́ющих (прч несов перех наст мн род)
вытравля́ющим (прч несов перех наст мн дат)
вытравля́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
вытравля́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
вытравля́ющими (прч несов перех наст мн тв)
вытравля́ющих (прч несов перех наст мн пр)
вытравля́я (дееп несов перех наст)
ссылается на:
腐蚀剂, 蚀刻, -влю, -вишь; -вленный〔完〕вытравлять, -яю, -яешь〔未〕вытравливать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что(用化学物质、酸类等)去掉, 弄掉; 〈转, 俗〉根除. ~ пятна на костюме 去掉衣服上的污点. ~ взаимное недоверие 完全消除互不信任. ⑵кого-что(用药)毒死. ⑶что(用药剂)蚀刻. ~ рисунок на меди 在铜板上蚀刻图画. ⑷что(放牧牲畜时)踏毁, 踏坏(禾苗等). ⑸кого〈猎〉用狗赶出.