в продолжение
在...[时候]
слова с:
в русских словах:
продолжение
2) (часть, являющаяся продолжением) 延长部分 yáncháng bùfen; (книги) 续编 xùbiān
продолжение следует - 待续
уикэнд
或 уик-энд〔阳〕周末(指星期六下午和星期日). после ~а 周末以后. продолжать работать на ~е 在周末继续工作.
продолжить
тж. продолжиться, сов. см.
продолжать
продолжить
продолжать работать - 继续工作
продолжить обсуждение - 继续讨论
продолжать занятия - 继续上课
продолжать свою речь - 继续演说
продолжить отпуск - 延长假期
продолжить дорогу до пристани - 把道路延长到码头
инерция
продолжать двигаться по инерции - 由于习惯性继续运动
продольный
продольный разрез - 纵剖面
продольная пила - 纵锯
продалбливать
продолбить
продолбить отверстие - 凿孔
в китайских словах:
接下
3) далее, следом, в продолжение
续登
помещается (публикуется) в продолжение; продолжение опубликованного, продолжение газетной корреспонденции; «продолжение»
толкование:
предлогс род. пад. Употр. при указании на временной отрезок, на всем протяжении которого происходит что-л.; в течение чего-л., на протяжении чего-л.
синонимы:
см. в течениепримеры:
联合国宽容年(1995年)后续行动计划
План действий в продолжение мероприятий Года Организации Объединенных Наций, посвященного терпимости (1995)
在整个谈话过程中他不断地吸烟
в продолжение всего разговора он непрерывно курил
在…时期内
в продолжение чего; на протяжении (чего)