германский
1) ист., лингв. 日耳曼[的] rì’ěrmàn[de]
германские языки - 日耳曼语
2) (немецкий) 德国[的] déguó[de], 德意志的 déyìzhì[de]
Германская Демократическая Республика - 德意志民主共和国
日耳曼的; 德国的, 德意志的; 日耳曼人的; 德国人的, 德意志人的
~ие языки 日耳曼语(族)
~ие племена 日耳曼部族
Германская Демократическая Республика 德意志民主共和国
шинели ~ого образца 德国式军大衣
Германский союз 德意志邦联(1815—1866年德意志各国在承认奥地利哈布斯堡王朝为盟主的条件下的联盟)
德国的, (形)德国(人)的; 日尔曼(人)的
~ие языки 日尔曼语(系)
德国的, 德意志的, 德国(人)的; 日尔曼(人)的
[形]德意志的, 德国的; 日尔曼的
слова с:
в русских словах:
германист
〔阳〕日尔曼学家; ‖ германистка, 〈复二〉 -ток〔阴〕.
в китайских словах:
德国研究与创新之家
«Германский дом науки и инноваций» (DWIH)
奥德条约
австро-германский договор
独逸
кор., яп. Германия; германский, немецкий
德系
немецкий, германский
德意志国
Германский рейх (1933—1943)
德军司令部
Германский генштаб
德奥同盟
Австро-германский договор (1879 г)
德国鸢尾
ирис германский (лат. Iris germanica)
德意
2) Германия и Италия; итало-германский
德意志
(нем. Deutsch) Германия; германский; немецкий; немец
德意志民主共和国 Германская Демократическая Республика
德意志联邦共和国 Федеративная Республика Германии
德国
Германия; германский, немецкий
德
2) сокр. (вм. 德意志) Германия, немецкий, германский
西德 Западная Германия (ФРГ)
英德
1) Англия и Германия; англо-германский
汉堡德国水文研究所
Германский гидрографический институт в Гамбурге
德国发展基金会
Германский фонд содействия развитию
德国国际发展基金会
Германский фонд для международной кооперации
德意志邦联
Германский союз (конфедерация германской государств и вольных городов 1815-1866гг)
日尔曼
Германия, германский
入尔马泥亚
арх. Германия, германский
入尔马泥亚诸国 государства Германии
全德工人联盟
Всеобщий германский рабочий союз
苏德
Советский Союз и Германия; советско-германский, советско-немецкий
日耳曼
Германия, германский
толкование:
прил.1) Относящийся к германцам, связанный с ними.
2) Свойственный германцам, характерный для них.
3) Принадлежащий германцам.
примеры:
德意志邦联(1815-1866年德意志各国在承认奥地利哈布斯堡王朝为盟主的条件下的联盟)
Германский союз
北德意志联邦
Северо-Германский союз
日尔曼语(系)
германский язык; германские языки
(民主德国)德意志发行银行
Германский эмиссионный банк
就算还没有批准该公约的成员国本可以完成批准程序,但由于欧洲的法德火车头停车,批准程序也会陷入停滞。
Франко-германский локомотив Европы сломался, и процесс ратификации остановился, хотя страны-члены, которым еще предстоит ратифицировать договор, могли бы завершить процесс ратификации.
斯特拉斯堡(德)
Германский Страсбург
морфология:
гермáнский (прл ед муж им)
гермáнского (прл ед муж род)
гермáнскому (прл ед муж дат)
гермáнского (прл ед муж вин одуш)
гермáнский (прл ед муж вин неод)
гермáнским (прл ед муж тв)
гермáнском (прл ед муж пр)
гермáнская (прл ед жен им)
гермáнской (прл ед жен род)
гермáнской (прл ед жен дат)
гермáнскую (прл ед жен вин)
гермáнскою (прл ед жен тв)
гермáнской (прл ед жен тв)
гермáнской (прл ед жен пр)
гермáнское (прл ед ср им)
гермáнского (прл ед ср род)
гермáнскому (прл ед ср дат)
гермáнское (прл ед ср вин)
гермáнским (прл ед ср тв)
гермáнском (прл ед ср пр)
гермáнские (прл мн им)
гермáнских (прл мн род)
гермáнским (прл мн дат)
гермáнские (прл мн вин неод)
гермáнских (прл мн вин одуш)
гермáнскими (прл мн тв)
гермáнских (прл мн пр)