герметик
玻璃胶 bōlijiāo, 封口胶 fēngkǒujiāo, 密封胶 mìfēngjiāo
1. 封口胶, 密封胶, 封严膏
2. 封口胶; 密封胶; 封严膏
3. 封口胶, 密封漆
封口胶
密封胶
封严膏
(阳)封口胶, 密封胶
①密封剂, 封口胶, 密封膏, 密闭油, 密封材料②在航空燃料桶自动开关盖中的封闭层
封口胶, 密封胶, 封严膏; 封口胶; 封严膏; 密封胶; 封口胶, 密封漆
封口胶, 密封胶, 封严膏, (阳)封口胶, 密封胶
(герметика) 封口膏, 密封胶
(герметика)封口膏, 密封胶
封口胶, 密封胶
засохший герметик 干性封口胶
шеллачный герметик 虫漆封口胶, 虫胶制封口胶
封口胶, 密封胶
封口胶, 封严胶, 密封料(胶)
(sealer)密封器
封口交, 密封胶
密封胶, 封口胶
填缝料
封口胶, 封严胶; 密封油
密封器
密封胶
в русских словах:
пистолет
2) (для герметика) 玻璃胶枪 bōlijiāo qiāng, (клеевой) 胶枪 jiāoqiāng
в китайских словах:
压合密封胶
прессованный герметик
燃料密封胶
топливный герметик
树脂密封胶
смоляной герметик
虫漆封口胶虫漆封口胶
шеллачный герметик
粒粒胶
антигравийный герметик (ПВХ-покрытие, наносимое на днище и колесные арки автомобиля)
石墨酚醛树脂封口胶
графитобакелитовый герметик; графитобакелитовый герметик
虫胶封口胶
шеллачный герметик
窝沟封闭剂
герметик для фиссур зубов; силант
填缝剂
шовный герметик, затирка для швов
封口膏
уплотнительная мастика, герметизирующая мастика, герметизирующий компаунд, герметик
嵌缝膏
уплотняющая мастика; герметик; состав для зачеканки; замазка (для уплотнения)
封口胶
герметик
密封胶
герметик
密封器
запечатывающее устройство, герметизирующее устройство, герметик, пакер, сальник
"封密"油膏
паста герметик
封胶
герметик, sealing compound
硅酮橡胶密封材料
кремнекаучуковый герметик
半导体密封剂
герметик для полупроводников
干性封口胶
засохший герметик; высыхающий герметик
厌氧胶
анаэробный герметик
特氟隆密封垫
тефлоновое уплотнение; тефлоновый герметик
玻璃密封胶
стеклянный герметик, оконная замазка
绝氧密封胶
анаэробный герметик
硅酮密封胶
силиконовый герметик
密封剂
герметик, герметизирующее вещество
橡胶密封胶
резиновый герметик
抗燃油密封胶
топливостойкий герметик
修补剂
ремонтная замазка; герметик; мастика
自硫化密封胶
самовулканизирующийся герметик
导热密封胶
теплопроводящий клей-герметик
塑料密封胶
пластмассовый герметик
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Материал, обеспечивающий герметичность.
примеры:
丙烯酸{类}密封胶
акриловый герметик герметнка
封口胶,密封胶,封严膏
герметик (герметика)
防腐密封胶
коррозионностойкий (некорродирующий) герметик
大概需要某种密封剂,看来监管人有得乐了。
Тут наверняка герметик понадобится. Смотритель будет вне себя от счастья.
密封胶必须在水泥底座上留个通道,因为水已经在地板的配线之间积起来了。必须找到一个可以重新封住和排水的解决办法。
Видимо, герметик отходит от бетонного основания. Среди проводки под полом скапливается вода. Надо придумать, как заново герметизировать трубы и удалить воду.
管道侵蚀严重。需要焊接与密封剂可能需要替换某些的地板。将需要进一步检查,才能得知损害程度。
Трубы повреждены из-за коррозии. Требуется сварка и герметик. Возможно, понадобится замена напольного покрытия. Надо провести тщательную проверку для оценки масштаба повреждений.
морфология:
герме́тик (сущ неод ед муж им)
герме́тика (сущ неод ед муж род)
герме́тику (сущ неод ед муж дат)
герме́тик (сущ неод ед муж вин)
герме́тиком (сущ неод ед муж тв)
герме́тике (сущ неод ед муж пр)
герме́тики (сущ неод мн им)
герме́тиков (сущ неод мн род)
герме́тикам (сущ неод мн дат)
герме́тики (сущ неод мн вин)
герме́тиками (сущ неод мн тв)
герме́тиках (сущ неод мн пр)
герме́тика (сущ неод ед жен им)
герме́тики (сущ неод ед жен род)
герме́тике (сущ неод ед жен дат)
герме́тику (сущ неод ед жен вин)
герме́тикою (сущ неод ед жен тв)
герме́тикой (сущ неод ед жен тв)
герме́тике (сущ неод ед жен пр)
герме́тики (сущ неод мн им)
герме́тик (сущ неод мн род)
герме́тикам (сущ неод мн дат)
герме́тики (сущ неод мн вин)
герме́тиками (сущ неод мн тв)
герме́тиках (сущ неод мн пр)