гулька
ласк. 鸽子
слова с:
в русских словах:
гулькин
-а, -о, -ы〔形〕: с гулькин нос〈口, 谑〉非常小, 非常少. Денег заработал с гулькин нос. 钱挣得很少。
хульман
[动] (гульман) 长尾叶猴
флорин
〔阳〕 ⑴佛罗伦 (古时西欧用的金币、银币). ⑵盾 (荷兰的本位货币, 又叫 гульден). (3) 弗罗林(阿鲁巴货币)
в китайских словах:
髻盘
гулька (прическа)
非常少
о гулькин нос; с гулькин нос; настолько мало; чрезвычайно мало
钱挣得很少
Денег заработал с гулькин нос
九牛身上拔一根毛
досл. выдернуть один волосок с девяти быков обр. капля в море; ничтожно мало; всего ничего; с гулькин нос; кот наплакал
九牛一毛
один волосок с девяти быков; обр. капля в море, ничтожно мало, всего ничего, с гулькин нос, кот наплакал
примеры:
你知道这的农业怎么样,漫长的日子而且没有什么收成。
Ты же знаешь, как тут хозяйствовать: работы гора, а урожай с гулькин нос.
点头,你们的确很坏。矮人常常紧抓着某些帝国的理想不放,虽然你们的国土已经缩成一个很小的王国了。
Кивнуть. Паршивая у вас раса. Гномы цепляются за имперское величие, хотя земель у них осталось с гулькин нос: на жалкое королевство.
谁在乎几百年前这里发生什么事?对我们来说一点用处也没有。
Да всем насрать, что тут случилось сотни лет назад. Пользы от этого с гулькин хрен.
морфология:
гу́лька (сущ одуш ед жен им)
гу́льки (сущ одуш ед жен род)
гу́льке (сущ одуш ед жен дат)
гу́льку (сущ одуш ед жен вин)
гу́лькою (сущ одуш ед жен тв)
гу́лькой (сущ одуш ед жен тв)
гу́льке (сущ одуш ед жен пр)
гу́льки (сущ одуш мн им)
гу́лек (сущ одуш мн род)
гу́лькам (сущ одуш мн дат)
гу́лек (сущ одуш мн вин)
гу́льками (сущ одуш мн тв)
гу́льках (сущ одуш мн пр)