дубинушка
〈复二〉 -шек〔阴〕дубина ①解的表爱.
-и[阴] Дубинушки international [青年]<谑>流行乐队 "Иванушки international"
, 复二-шек(阴)дубина 解的表爱.
复二-шек(阴)дубина 解的表爱.
粗棍子
〈民诗〉
〈民诗〉
дубина 1 解的表爱
2. 〈
复二 -шек[阴]
дубина
解的表爱
, 复二-шек(阴)дубина 解的表爱.
复二-шек(阴)дубина 解的表爱.
粗棍子
в китайских словах:
钉棍终结者
Бандитка с дубинкой
杜宾基
Дубингяй
杜比宁娜
Дубинина (фамилия)
上警棍课
получить урок дубинкой; преподать урок дубинкой
打棍子
бить [избивать] палкой [дубинкой]; дать нагоняй; устроить разнос; подвергать политическому преследованию
打杠
бить дубинкой (обр. в знач.: грабить, заниматься разбоем, разбойничать на большой дороге)
杠子
2) палка, дубинка; жердь
打杠子 бить дубинкой (также обр. в знач.: разбойничать на большой дороге, грабить)
толкование:
1. ж. разг.Название широко известной старинной песни волжских бурлаков, грузчиков.
2. ж. нар.-поэт.
Ласк. к сущ.: дубина (1*).
примеры:
口袋上的血迹让我有些担心…但我会带上一根粗木棒,如果有东西敢从草丛里冒出来,我可会让它好看。毕竟人就只活一辈子,总得冒点风险,瞧着吧!
Только тревожит меня немного эта кровь на кошельке. Ну, я возьму дубину потолще. Ежели какое лихо выползет из кустов - отгоню. Раз живем, а кто не рискует, тот и не живет!
国王已经...死了?那我为什么还...这一切都是为了什么?我的棍子,拿着!至于收过路费什么的,不应该再为旅行者的钱包增加负担了!都结束了!保重!
Король... умер? Тогда почему я... Почему это, почему все? Бери мою дубину! Пусть плата за проход по мосту больше не опустошает кошельки путников! Все кончено! Прощай!
如果你想杀掉史蒂文,或许我会在你将消息告知他家人的时候让他们抓住你。我甚至会把我最喜欢的钉木棒借给他妻子!
Если хочешь убить Стивена, тогда я, пожалуй, позволю его родным напасть на тебя, когда они узнают страшную новость. Я даже одолжу его жене свою любимую дубину с шипами!
带上这根棍棒,用它教训那些不听话的士兵。我才不关心他们有没有犯错或是队伍没站整齐呢,我就是要让他们挨几下打。我要他们集中精神,训练有素并且绝对服从命令。
Возьми-ка эту дубину и проучи парочку моих солдат. Мне безразлично, отлынивают ли они от службы или стоят по струнке. Просто побей их. Хочу, чтобы они были твердыми, собранными и исполнительными.
感谢你尝试说服那个榆木脑袋。那只母兽人会害死我们的。
Спасибо за то, что уговорил этого дубину! Эта тварь точно бы нас убила.
执敲朴
держать в руках дубину и палку
握着棍子的温西尔手臂
Рука вентира, сжимающая дубину
给我根棒子。
Дайте кто-нибудь дубину!
морфология:
дуби́нушка (сущ неод ед жен им)
дуби́нушки (сущ неод ед жен род)
дуби́нушке (сущ неод ед жен дат)
дуби́нушку (сущ неод ед жен вин)
дуби́нушкою (сущ неод ед жен тв)
дуби́нушкой (сущ неод ед жен тв)
дуби́нушке (сущ неод ед жен пр)
дуби́нушки (сущ неод мн им)
дуби́нушек (сущ неод мн род)
дуби́нушкам (сущ неод мн дат)
дуби́нушки (сущ неод мн вин)
дуби́нушками (сущ неод мн тв)
дуби́нушках (сущ неод мн пр)