ерошить
взъерошить, разг.
弄蓬松 nòng péngsōng, 弄散乱 nòng sǎnluàn
взъерошить волосы - 弄得头发蓬松
что〈口语〉(把头发等)弄蓬松, 弄散乱; (禽、兽)竖起(羽、毛); (把干草等)翻松
ерошить бороду 把胡须弄得乱蓬蓬的
ерошить шерсть 竖起毛
ерошить сено 把干草翻松
В волнении он ерошил волосы рукой. 他激动得用手把头发挠得散散乱乱。 ‖完
взъерошить
弄散乱, 弄蓬松, -шу, -шишь(未)что <口>把(毛发等)弄散乱
ерошить волосы 把头发弄蓬松
把...弄散乱
把…弄散乱
слова с:
в китайских словах:
把 弄散乱
взъерошить; ерошить
挠头
1) ерошить волосы; почесывать голову; растрепанный, взъерошенный
搔
1) чесать, царапать, скрести; ерошить
默默的搔着头发 молча ерошить волосы
把头发弄蓬松
ерошить волосы
толкование:
несов. перех. разг.1) Приводить в беспорядок; всклочивать, взлохмачивать (волосы, бороду).
2) Поднимать вверх, топорщить (перья, шерсть и т.п.).
примеры:
默默的搔着头发
молча ерошить волосы