жаворонок
1) (птица) 云雀 yúnquè, 百灵 bǎilíng
2) 早睡早起的人
及жаворонок, -нка[阳]
1. 〈动〉云雀; 百灵; [复]百灵科
монгольский жаворонок (蒙古) 百灵
полевой жаворонок 天鹅, 云雀
хохлатый жаворонок 凤头百灵
2. 鸟
云雀
, -нка(阳)? 云雀; 百灵. ? 鸟形小面包
1. 云雀; 百灵
2. 鸟形小面包
早睡早起的人, 早上精力充沛的人, 云雀型的人
Жаворонки встают очень рано. Они особенно плодотворно работают в первой половине дня. "云雀"们起得很早, 他们上午工作效率极高
云雀, -нка(阳)? 云雀; 百灵. ? 鸟形小面包.
云雀, -нка(阳)? 云雀; 百灵. ? 鸟形小面包.
-нка[阳]<俗>装过酒的瓶子
(Alauda) 云雀, 百灵
(Alauda)云雀(百灵)
百灵, 云雀
слова с:
в китайских словах:
吉氏歌百灵
кустарниковый жаворонок Джиллета (лат. Mirafra gilletti)
安哥拉歌百灵
ангольский кустарниковый жаворонок (лат. Mirafra angolensis)
黄褐歌百灵
белобровый кустарниковый жаворонок (лат. Mirafra africanoides)
巴娄氏歌百灵
жаворонок Барлоу (лат. Calendulauda barlowi)
吉勒氏歌百灵
кустарниковый жаворонок Джиллета (лат. Mirafra gilletti)
长嘴歌百灵
кривоклювый африканский жаворонок (лат. Certhilauda curvirostris)
栗头雀百灵
пятнистый воробьиный жаворонок (лат. Eremopterix signatus)
天鸙
* жаворонок
天鹨
зоол. жаворонок (Alauda)
叫天鸟
жаворонок
天雀
жаворонок
叫天子
жаворонок
叫天雀
жаворонок
百灵
1) зоол. жаворонок (Alauda)
黑脸沙百灵
масковый малый жаворонок (лат. Spizocorys personata)
葛雷氏漠百灵
намибийский вьюрковый жаворонок (лат. Ammomanopsis grayi)
小戴胜百灵
малый удодовый жаворонок (лат. Alaemon hamertoni)
百灵鸟
1) жаворонок
2) жаворонок (человек, который рано встает)
马达加斯加歌百灵
мадагаскарский кустарниковый жаворонок (лат. Eremopterix hova)
森林云雀
лесной жаворонок (Lullula arborea L.)
衣索比亚歌百灵
лисий жаворонок (лат. Calendulauda alopex)
小云雀
малый полевой жаворонок, индийский жаворонок (лат. Alauda gulgula)
南非振翅歌百灵
травяной кустарниковый жаворонок (лат. Mirafra apiata)
小拟戴胜百灵
малый удодовый жаворонок (лат. Alaemon hamertoni)
告天鸟
жаворонок
鹊鹨
сорочий жаворонок, австралийская граллина (лат. Grallina cyanoleuca)
振翅歌百灵
травяной кустарниковый жаворонок (лат. Mirafra apiata)
角百灵
рогатый жаворонок, обыкновенный рогатый жаворонок, рюм (лат. Eremophila alpestris)
棕翅歌百灵
бенгальский кустарниковый жаворонок (лат. Mirafra assamica)
长嘴凤头百灵
толстоклювый хохлатый жаворонок (лат. Galerida magnirostris)
萨博塔歌百灵
саботский кустарниковый жаворонок (лат. Mirafra sabota)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Небольшая певчая птичка отряда воробьиных, обитающая в полях и степях.
2) Булочка в виде птички, по русскому народному обычаю выпекаемая в начале весны (ко времени прилета жаворонков).
примеры:
鹰会尖叫,云雀颤声叫,鸽子咕咕叫。都说完了。
...ястреб клекочет, жаворонок звенит, голубь воркует. Все.
本人奥宾·罗迪尔,纹饰为云雀,在此郑重发誓要亲手除去马斯森特森林洞窟里头所有的可怕怪兽。就算是牺牲性命,我也要尽力完成此任务。我以我的名声发誓:我不会逃离战场,也不会用任何伎俩或花招,绝对会打开面甲光明正大地迎战。
Я, Обен Родье, герба Жаворонок, клянусь, что чудовища, кои населяют пещеры леса Марцесенте, будут мною убиты до смерти! Задание это я выполню, или же сам паду хладным трупом. Клянусь честью поля боя не покидать, коварства не учинять, сражаться достойно и с поднятым забралом.
署名:云雀纹饰的奥宾·罗迪尔
Обен Родье герба Жаворонок
“太阳能动力”特技可提高您白天时的力量和耐力,在日光下甚至还可以治愈辐射和生命值。
Способность "Жаворонок" повышает силу и выносливость в светлое время суток, а также может выводить радиацию и восстанавливать здоровье, пока вы находитесь на свету.
морфология:
жáворонок (сущ одуш ед муж им)
жáворонка (сущ одуш ед муж род)
жáворонку (сущ одуш ед муж дат)
жáворонка (сущ одуш ед муж вин)
жáворонком (сущ одуш ед муж тв)
жáворонке (сущ одуш ед муж пр)
жáворонки (сущ одуш мн им)
жáворонков (сущ одуш мн род)
жáворонкам (сущ одуш мн дат)
жáворонков (сущ одуш мн вин)
жáворонками (сущ одуш мн тв)
жáворонках (сущ одуш мн пр)