замазываться
замазаться
把自身弄脏 bǎ zìshēn nòngzāng, 染污 rǎnwū
1. 见 1. 见 замазывать 的被动
见 замазаться
(未)见замазаться.
见замазаться.
弄脏
asd
见 замазаться
(未)见замазаться.
见замазаться.
弄脏
слова с:
в китайских словах:
文
3) wèn приукрашивать, замазывать, скрывать
小人之过也, 必文 промахи мелкого человека непременно замазываются
толкование:
несов.1) Пачкать себя чем-л.
2) Страд. к глаг.: замазывать.
примеры:
以油灰弥封窗户
замазывать окна
厌倦在伤口抹泥土了吗?
Надоело замазывать раны грязью?
堵住 的嘴
Зажать рот кому; замазывать рот; зажимать рот; Заткнуть рот кому; Замазать рот кому; зажать рот; зажимать рт; зажать рт
堵住…的嘴
зажимать рот; зажать рот; замазывать рот; зажать рт; зажимать рт
抹杀事实
замазывать факты
掩饰缺点
замазывать недостатки
用墨涂抹
замазывать тушью
用灰把墙缝糊上
известью заделывать (замазывать) щели (трещины) в стене
画墁
замазывать лепные украшения; пачкать штукатурку
遮场面
прикрывать (затушёвывать, маскировать, вуалировать) [создавшееся] положение, замазывать недостатки (ошибки)