занестись
1) разг. возгордиться
Занёсся и знать никого не хочет. - 他骄傲起来, 谁都不愿理睬。
2) 想入非非, 幻想
занестись в мечтах - 想入非非
3) (禽类)开始下蛋
Куры рано занеслись. - 鸡群早早就下蛋了。
содержание
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
слова с:
в русских словах:
заноситься
〔未〕见 занестись.
в китайских словах:
沉浸于幻想之中, 想入非非
занестись в мечтах
沉浸于幻想之中
вдаться в мечтательность; занестись в мечтах
толкование:
1. сов.Начать нестись, класть яйца.
2. сов.
см. заноситься (1*).
примеры:
上帐
записать что в бухгалтерскую книгу; занести что в книгу
你知道,我本来可以进那个圣所的。杀光黑暗兄弟会的人。不过我那天……生病了。
Знаешь, меня тоже могло занести в это убежище. Чтобы перебить там все Темное Братство. Только у меня в этот день... живот болел.
你知道,我本来打算进那个会所,杀光黑暗兄弟会的人。不过我那天……生病了。
Знаешь, меня тоже могло занести в это убежище. Чтобы перебить там все Темное Братство. Только у меня в этот день... живот болел.
侧向滑动(飞行)外侧滑
заносить, занести вбок
侧向滑动{飞行}外侧滑
заносить, занести вбок
侧滑,滑往一边,滑离
заносить (занести)
入帐
занести... в книги
填单
занести (внести) в опись (в список)
她…经常会主动帮我的忙,但有时候太热情了,反而…让我有点苦恼。有一次,她看到我实验室门前堆了三箱器材,就很麻利地帮我搬了进来,但其实…那些都是我刚刚搬出去的。
Она... часто мне помогает, но иногда слишком уж активно... и бывает возникают проблемы. Как-то раз она увидела перед моей дверью ящики с материалами и сразу же помогла занести их внутрь, но дело в том... что я сама их только что вынесла.
完成任务后收录
Выполняйте задания, чтобы занести их в архив
将…记入财物清册
занести что в инвентарь; занести в инвентарь
我得记得在明天工作前顺手把灯管送了。
Надо бы не забыть занести лампу перед работой.
戴书
оформить документом, занести в документ
把...的话记录下来
занести чьи-либо слова в протокол
把…列入名单里
занести (кого-что) в список
把山鼠麴草交给菲丽芭。
Занести бессмертник Филиппе.
把感想记入日记
занести впечатление в дневник
有那么多古物需要收录,时间总是不够用。
Столько артефактов нужно занести в каталог, а времени всегда не хватает.
登在簿子上
записать [занести] в тетрадь [книгу]
答应领到钱之后马上送来
Обещал сейчас же занести деньги с получки
记一大功
занести ([c][i]напр.[/c] в послужной список[/i]) большую заслугу (крупное достижение)
记了一个过
занести [в личное дело] оплошность; поставить на вид
морфология:
занести́сь (гл сов непер воз инф)
занЁсся (гл сов непер воз прош ед муж)
занеслáсь (гл сов непер воз прош ед жен)
занесло́сь (гл сов непер воз прош ед ср)
занесли́сь (гл сов непер воз прош мн)
занесу́тся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
занесу́сь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
занесЁшься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
занесЁтся (гл сов непер воз буд ед 3-е)
занесЁмся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
занесЁтесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
занеси́сь (гл сов непер воз пов ед)
занеси́тесь (гл сов непер воз пов мн)
занЁсшись (дееп сов непер воз прош)
занеся́сь (дееп сов непер воз прош)
занЁсшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
занЁсшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
занЁсшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
занЁсшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
занЁсшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
занЁсшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
занЁсшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
занЁсшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
занЁсшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
занЁсшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
занЁсшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
занЁсшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
занЁсшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
занЁсшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
занЁсшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
занЁсшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
занЁсшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
занЁсшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
занЁсшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
занЁсшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
занЁсшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
занЁсшихся (прч сов непер воз прош мн род)
занЁсшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
занЁсшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
занЁсшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
занЁсшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
занЁсшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
сов.
骄傲起来 jiāo'àoqilai, 自高自大 zìgāo-zìdà
возгордиться своими успехами - 由于自己的成就而骄傲起来