запрятать
сов.
1) 藏起 cángqǐ, 隐藏 yǐncáng
2) (убрать внутрь чего-либо) 藏在(到) cángzài(dào)
запрятать что-либо в комнате - 把...藏在屋里
запрятать руки в карманы - 把双手放到衣袋里
3) разг. (в тюрьму) 拘押 jūyā, 拘禁 jūjìn
-ячу, -ячешь[完]кого-что〈口语〉
1. 藏起, 隐藏, 藏匿
запрятать книгу 把书藏起来
запрятать деньги 把钱藏起来
запрятать винтовку в сено 把枪藏在草堆里
2. 放进, 放入…里
запрятать руки в карманы 把双手放进衣袋里
запрятать руки в рукава 把两手拢在袖口里
3. 〈俗〉送进(监牢等处), 拘禁起来
запрятать кого в тюрьму 把…送进监狱 ‖未
1. 把...藏起来
2. 把...送进
-ячу, -ячешь; -ятанный(完)
запрятывать, -аю, -аешь(未)
кого-что <口>把... 藏起, 隐藏; 把... 藏得使人难以找到
запрятать книгу 把书藏起来
把…藏起来; 把…送进
слова с:
в русских словах:
задевать
сов. разг. (запрятать) 藏到 cángdào, 放到 fàngdào; 误置 wùzhì
запрятывать
〔未〕见 запрятать.
в китайских словах:
толкование:
сов. перех. разг.см. запрятывать.
примеры:
奥藏
глубоко запрятать
把...藏 在屋 里
запрятать что-либо в комнате
把双手放到衣袋里
запрятать руки в карманы