застрочить
I
сов. см. застрачивать
IIсов. разг. (о пулемёте) 开始嗒嗒地扫射 kāishǐ dādāde sǎoshè
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
, -очу, -очишь 及-очишь; -оченный[完]что 用缝纫机密密缝上(领口、褶等)
застрочить воротник 缝上领子
застрочить вытачки 缝掐腰
Застрочены складки платья. 衣服的褶缝好了。 ‖未
застрачивать, -аю, -аешьзастрочить, -очу, -очишь 及-очишь[完]〈口语〉
1. 开始(用缝纫机)缝
Швея быстро застрочила. 女缝纫工用机器很快地缝起来了。
2. (机枪等)嗒嗒地射起来
Застрочил пулемёт. 机枪嗒嗒地扫射起来。
По грузовым сразу застрочили автоматы. 自动步枪立即朝卡车扫射起来。
3. 快速地写起来
застрочить письмо к приятелю 提笔刷刷地给朋友写起信来
Писарь быстро застрочил. 文书迅速地写了起来。
-очу, -очишь 或 -очишь; -оченный(完)
застрачивать, -аю, -аешь(用于解)(未)
что(用缝纫机)把... 缝(瘦, 短一些)
2. (自动步枪等)开始哒哒地射击
3. (что 或无补语)<转, 口, 谑>开始很快地(或急忙地)写
в русских словах:
застрачивать
застрочить
застругивать
〔未〕见 застрогать.
застругать
〔完〕见 застрогать.
застроить
тж. застроиться, сов. см.
застраиваться
застроиться
застрагивать
〔未〕见 застрогать.
в китайских словах:
把 缝
застрочить; застрачивать
跳行
1) застрочная (прописная) строка
抬头
5) застрочный (ср. прописной, об иероглифе)
толкование:
1. сов. неперех. разг.1) Начать строчить, шить на швейной машине.
2) Начать стрелять (о пулемете, автомате).
3) Начать быстро писать.
2. сов. перех.
см. застрачивать.
примеры:
机关枪叫起来了
застрочил пулемёт
ссылается на:
застрочить
用机器缝好 yòng jīqì fénghǎo