заторможенный
I затормо́женный
1) (замедленный) 迟缓的, 缓慢的
заторможенные движения - 缓慢的运动
2) (вялый) 迟钝的, 无精打采的; (безучастный) 漠不关心的
II заторможённый
被抑制的; 制动住的, 刹住车的 (прич. от затормозить)
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
заторможённый 或 заторможенный, -ая, -ое[形]减缓速度的, 缓慢的, 迟缓的(同义 замедленный, вялый).~ые движения 迟缓的动作
~ые реакции 缓慢的反应
制动住的, 刹住车的, -ён 或 заторможенный , -ен(形)迟缓的, 缓慢的
~ые движения 缓慢的运动. ||заторможённость(阴)或
заторможенность(阴)
1. 迟缓的, 缓慢的
2. 完全刹住的
(braked)制动的, 闸住的, 制止的
迟缓的, 缓慢的; 完全刹住的
被抑制的; 制动的; 萎靡不振的
制动的, 闸住的, 制止的
слова с:
заторможенный поток
заторможенный режим
заторможенная реакция
заторможенность
адиабатно-заторможённый поток
давление заторможённого потока
заторможивание
заторможённое колесо
заторможённый воздух
заторможённый пар
заторможённый ротор
температура заторможённого потока
затормозить
затормозить движение
затормозиться
затормошить
в русских словах:
заторможивание
(=заторможение) 刹车, 制动, 闸住, 制止
тормозиться
-ится〔未〕затормозиться〔完〕停滞, 停顿. Работа затормозится из-за этого. 工作会因此而停顿。
в китайских словах:
抑制流动边界层
заторможенный поток пограничного слоя
阻滞气流, 滞止气流
заторможенный поток
闭锁转子转子卡住
заторможенный ротор
阻滞空气
заторможенный воздух
制动铁心
заторможенный сердечник
驻流点
заторможенный поток
闭锁转子
заторможенный ротор
停滞蒸汽
заторможенный пар
止转转子
заторможенный ротор
失速转子
заторможенный ротор
举动缓慢
медленный в движениях, заторможенный
转子卡住
заторможенный ротор
滞流蒸汽
заторможенный пар
受阻路迁
заторможенный энергетический переход
偏压间歇振荡器
заторможенный блокинг-генератор
刹车状态
режим торможения; заторможенный режим
阻滞附面层
заторможенный пограничный слой
阻塞多谐振荡器
заторможенный мультивибратор
减速气体
заторможенный газ
阻滞层
заторможенный слой; заторможенный слой
卡住的转子
заторможенный ротор
完全刹住的机轮
заторможенный колесо
偏压间歇振荡器单程间歇振荡器
заторможенный блокинг-генератор
转子运动缓慢
заторможенный ротор
制动参数
параметр торможения; заторможенный параметр
附面层滞止流
заторможенный поток пограничного слоя
缓慢的运动
заторможенный движение; заторможенные движения
绝热阻滞气流
адиабатно заторможенный поток
受阻跃迁
заторможенный переход
滞气, 减速气体
заторможенный газ
抑制能量转换
заторможенный энергетический переход
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.Вялый, с замедленной реакцией (о человеке).
прил.
Из прич. по знач. глаг.: затормозить (1а1).
примеры:
转子卡住(事故)
заторможённый ротор
抑制的边界层
заторможённый пограничный слой
морфология:
затормо́женный (прл ед муж им)
затормо́женного (прл ед муж род)
затормо́женному (прл ед муж дат)
затормо́женного (прл ед муж вин одуш)
затормо́женный (прл ед муж вин неод)
затормо́женным (прл ед муж тв)
затормо́женном (прл ед муж пр)
затормо́женная (прл ед жен им)
затормо́женной (прл ед жен род)
затормо́женной (прл ед жен дат)
затормо́женную (прл ед жен вин)
затормо́женною (прл ед жен тв)
затормо́женной (прл ед жен тв)
затормо́женной (прл ед жен пр)
затормо́женное (прл ед ср им)
затормо́женного (прл ед ср род)
затормо́женному (прл ед ср дат)
затормо́женное (прл ед ср вин)
затормо́женным (прл ед ср тв)
затормо́женном (прл ед ср пр)
затормо́женные (прл мн им)
затормо́женных (прл мн род)
затормо́женным (прл мн дат)
затормо́женные (прл мн вин неод)
затормо́женных (прл мн вин одуш)
затормо́женными (прл мн тв)
затормо́женных (прл мн пр)
затормо́жен (прл крат ед муж)
затормо́жена (прл крат ед жен)
затормо́жено (прл крат ед ср)
затормо́жены (прл крат мн)
затормо́женнее (прл сравн)
затормо́женней (прл сравн)
позатормо́женнее (прл сравн)
позатормо́женней (прл сравн)
затормози́ть (гл сов пер/не инф)
затормози́л (гл сов пер/не прош ед муж)
затормози́ла (гл сов пер/не прош ед жен)
затормози́ло (гл сов пер/не прош ед ср)
затормози́ли (гл сов пер/не прош мн)
затормозя́т (гл сов пер/не буд мн 3-е)
заторможу́ (гл сов пер/не буд ед 1-е)
затормози́шь (гл сов пер/не буд ед 2-е)
затормози́т (гл сов пер/не буд ед 3-е)
затормози́м (гл сов пер/не буд мн 1-е)
затормози́те (гл сов пер/не буд мн 2-е)
затормози́ (гл сов пер/не пов ед)
затормози́те (гл сов пер/не пов мн)
заторможЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
заторможЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
заторможЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
заторможЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
заторможЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
заторможЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
заторможЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
заторможЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
заторможенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
заторможено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
заторможены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
заторможЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
заторможЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
заторможЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
заторможЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
заторможЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
заторможЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
заторможЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
заторможЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
заторможЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
заторможЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
заторможЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
заторможЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
заторможЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
заторможЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
заторможЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
заторможЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
заторможЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
заторможЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
заторможЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
заторможЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
затормози́вший (прч сов пер/не прош ед муж им)
затормози́вшего (прч сов пер/не прош ед муж род)
затормози́вшему (прч сов пер/не прош ед муж дат)
затормози́вшего (прч сов пер/не прош ед муж вин одуш)
затормози́вший (прч сов пер/не прош ед муж вин неод)
затормози́вшим (прч сов пер/не прош ед муж тв)
затормози́вшем (прч сов пер/не прош ед муж пр)
затормози́вшая (прч сов пер/не прош ед жен им)
затормози́вшей (прч сов пер/не прош ед жен род)
затормози́вшей (прч сов пер/не прош ед жен дат)
затормози́вшую (прч сов пер/не прош ед жен вин)
затормози́вшею (прч сов пер/не прош ед жен тв)
затормози́вшей (прч сов пер/не прош ед жен тв)
затормози́вшей (прч сов пер/не прош ед жен пр)
затормози́вшее (прч сов пер/не прош ед ср им)
затормози́вшего (прч сов пер/не прош ед ср род)
затормози́вшему (прч сов пер/не прош ед ср дат)
затормози́вшее (прч сов пер/не прош ед ср вин)
затормози́вшим (прч сов пер/не прош ед ср тв)
затормози́вшем (прч сов пер/не прош ед ср пр)
затормози́вшие (прч сов пер/не прош мн им)
затормози́вших (прч сов пер/не прош мн род)
затормози́вшим (прч сов пер/не прош мн дат)
затормози́вшие (прч сов пер/не прош мн вин неод)
затормози́вших (прч сов пер/не прош мн вин одуш)
затормози́вшими (прч сов пер/не прош мн тв)
затормози́вших (прч сов пер/не прош мн пр)
затормози́вши (дееп сов пер/не прош)
затормозя́ (дееп сов пер/не прош)
затормози́в (дееп сов пер/не прош)
ссылается на:
сов.
1) 制动 zhìdòng, 刹车 shāchē
поезд резко затормозил - 列车紧急刹车
2) разг. (задержать) 阻挠 zǔnáo, 妨碍 fáng'ài
затормозить дело - 妨碍事情