захоронение
葬地 zàngdì, 坟场 fénchǎng
древнее захоронение - 古代坟场
-я[中]захоронить 的; 封存地, 埋藏地, 填埋地(存放放射性物体, 废料并与外界隔绝的地方)
(burial)埋藏, 掩埋[放射性废物]
藏, 埋藏, (中)见хоронить.
见 хоронить
葬地, 坟地; 埋藏, 埋葬
-я[中](污染物)填埋
埋藏, 葬地
墓地; 埋葬
土埋
埋藏, 掩埋[放射性废物]
(ЯР) 埋存[反应堆]
〈文语〉
〈文语〉
захоронить, 1 解的动
захоронение на кладбище 葬于公墓
курганный способ ~я 古代的一种葬法(上面堆成圆坟)
2. 葬地, 坟场
раскопка древних ~й 发掘古墓
藏
埋藏
(中)见хоронить
1. 墓地
2. 埋葬
(burial)埋藏, 掩埋[放射性废物]
藏, 埋藏, (中)见хоронить.
见 хоронить
葬地, 坟地; 埋藏, 埋葬
-я[中](污染物)填埋
埋藏, 葬地
墓地; 埋葬
土埋
埋藏, 掩埋[放射性废物]
(ЯР) 埋存[反应堆]
слова с:
геологическое захоронение
глубокое подземное захоронение отходов
дезактивация и захоронение
захоронение в бетоне
захоронение в геологических формациях на большой глубине
захоронение в земле на большой глубине
захоронение в землю на большой глубине
захоронение в море
захоронение в море на большой глубине
захоронение на месте
захоронение отходов
захоронение отходов в соляных шахтах
захоронение отходов на месте
захоронение под морское дно
захоронение радиоактивных жидких отходов
захоронение радиоактивных отходов
захоронение сточных вод
захоронение ядерных отходов
космическое захоронение
обработка перед захоронением
окончательное захоронение
окончательное захоронение радиоактивных отходов
подземное захоронение
постоянное захоронение
приповерхносное захоронение
регулируемое захоронение жидких радиоактивных отходов
в китайских словах:
古坟
старый курган, древнее захоронение, гробница
海床埋藏
захоронение под морское дно
浅地层处置
приповерхностное захоронение
罗泊湾一号墓
Лобовань-1, лобованьская гробница номер один (крупнейшее захоронение ханьской эпохи)
战国时期墓葬
захоронение периода Сражающихся царств
合葬
похоронить в одной могиле (обычно: супругов); совместное захоронение (одновременное или разновременное)
骨灰安葬
захоронение праха умершего
瘗
1) хоронить в земле, погребать; закапывать, зарывать; зарытый, захороненный; спрятанный, скрытый
瘗银 *рит. хоронить серебро (в жертву Земле); захороненное в земле серебро
2) *рит. приносить жертву Земле (захоронением)
1) * захоронение, могила
2) * захоронение жертвы (в честь Земли)
埋瘗
зарывать в землю, закапывать; хоронить; захоронение в земле; погребение
墓门
вход в захоронение; двери склепа; ворота кладбища
墓葬
хоронить; захоронение
墓
могила; захоронение; гробница; мавзолей
非法倾弃
незаконный сброс; незаконная свалка; тайная свалка; незаконное захоронение
西周初期墓
захоронение периода начала династии Западная Чжоу
陆地浅坑掩埋
приповерхностное захоронение; захоронение отходов в землю на незначительной глубине
葬
葬在人民公墓 захоронить в братской могиле
погребение, захоронение
刘家河商墓
Люцзяхэ захоронение периода династии Шан (в Пекине)
浮瘗
быть [временно] захороненным; временное захоронение
春秋墓葬
захоронение периода Чуньцю (Весны и осени)
万人坑
общая могила (напр. умерших от голода), массовое захоронение, братская могила
固体废物处置
удаление (переработка, захоронение) твердых отходов
天葬
захоронение под открытым небом, воздушное погребение
液体放射性废物的控制处置
регулируемое захоронение жидких радиоактивных отходов
木
木葬 захоронение в гробу
古墓
древнее захоронение, курган
丛葬
коллективное захоронение, общая могила
埋尸
хоронить (тело), погребать (труп), захоронение
陵园
烈士陵园 мемориальное захоронение павших героев
马王堆汉墓
ханьское захоронение в Мавандуй, могильник Мавандуй
退笔冢
стар. захоронение старых исписанных кистей
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Процесс действия по знач. глаг.: захоронить (1а1).
2) Место погребения; могила.
примеры:
木葬
захоронение в гробу
古代坟场
древнее захоронение
陆地(废物)处置
захоронение отходов в землю
(固体废物)地下密封埋藏
захоронение (подземное) твердых отходов
春秋秦墓
захоронение царства Цинь периода Чуньцю
殉葬
захоронение кого-чего вместе с умершим
深埋(地下深部埋藏)
захоронение в землю на большой глубине
液体放射性废物的控制处置(埋藏)
регулируемое захоронение жидких радиоактивных отходов
地(球)外(放射性废物)处置(法), 外层空间处置(法)
космическое захоронение радиоактивных отходов
放射性废物的埋藏(掩埋)
захоронение радиоактивных отходов
废物(地下)深埋处置
глубокое подземное захоронение отходов
(放射性废物)海洋埋葬
захоронение в море
去污和处置)
дезактивация и захоронение
(放射性废物)海床埋葬
захоронение радиоактивных отходов под морское дно
(废物的)混凝土埋藏处置
захоронение отходов в бетоне
这里,唐卡洛战士的墓地,本来是一块远离元素侵扰的安宁之地。
Эта гробница, захоронение воинов Тункало, всегда считалась священным местом, свободным от террора стихий.
我们必须找到错误的时间流节点。这里的西北方就是浮冰深渊,那里是唐卡洛战士的安息之地。我要你找到雷蹄的兄弟,迅矛酋长的灵魂。问问他还记不记得雷蹄与北风交战的场景。
А для этого нам надо ее найти. Отправляйся на северо-запад, в Ледяные глубины, где находится древнее захоронение воинов Тункало. Разыщи дух вождя Быстрое Копье, брата Штормового Копыта. Попроси его вспомнить о битве его брата с Северным Ветром.
数百年之后,琥珀里的七七终于被人发现,被送去「往生堂」安葬。
Через сотни лет янтарную глыбу с Ци Ци обнаружили и передали на захоронение в ритуальное бюро «Ваншэн».
特此严禁埋葬吊在树上的逃兵与叛兵尸体,若试图切断绳索放下尸体,将会立即处死。
Строго запрещается захоронение тел повешенных дезертиров и бунтовщиков. Нарушители, пойманные за попыткой снять тело повешенного, будут немедленно казнены.
我们发现了牡鹿和偷猎者的埋葬地。
Мы обнаружили захоронение оленя и браконьера, который его убил.
морфология:
захороне́ние (сущ неод ед ср им)
захороне́ния (сущ неод ед ср род)
захороне́нию (сущ неод ед ср дат)
захороне́ние (сущ неод ед ср вин)
захороне́нием (сущ неод ед ср тв)
захороне́нии (сущ неод ед ср пр)
захороне́ния (сущ неод мн им)
захороне́ний (сущ неод мн род)
захороне́ниям (сущ неод мн дат)
захороне́ния (сущ неод мн вин)
захороне́ниями (сущ неод мн тв)
захороне́ниях (сущ неод мн пр)