изматываться
измотаться, разг.
完全疲倦 wánquán píjuàn, 力尽筋疲 lìjìn-jīnpí
я совсем измотался за эти два дня - 这两天以来我完全力尽筋疲了
1. 见 1. 见 (1). изматывать 的被动
Противник изматывается внезапными атаками. 敌人被不断的突然袭击弄得筋疲力尽。
见 измотаться
(未)见измотаться.
见измотаться.
极度疲劳
слова с:
в китайских словах:
精疲力尽
на пределе физических и духовных сил; выматываться, изматываться
精疲力竭
на пределе физических и духовных сил; выматываться, изматываться, разг. без задних ног; полное истощение
疲于奔命
носиться с утра до вечера, выбиваться из сил, работать на износ, изматываться, валиться с ног от усталости
儡身
уставать, изматываться; истощаться
толкование:
несов. разг.1) Крайне утомляться, уставать до изнеможения.
2) Страд. к глаг.: изматывать.
примеры:
一位使用毒素从远处削弱敌人的持续伤害型刺客。
Убийца, изматывающая врагов отравляющими атаками в дальнем бою.
一位能够从远处削弱敌人,随后近身将其击杀的高伤害刺客。10 点护甲(狼人形态)
Убийца, который изматывает противников огнем с дальней дистанции, а затем добивает их в ближнем бою.10 ед. брони в облике воргена
传达死讯从来都不是一件容易的工作。它经常被称作是我们工作中压力最大的部分,其中是有一定原因的。所以这种工作经常会交给两个人完成。你来吧。我会负责观察对方的反应,如果有必要的话随时做出反应。
Сообщать о смерти всегда непросто. Недаром это часто считается самой изматывающей частью нашей работы. Поэтому обычно этим занимаются в парах. Вы будете говорить, а я — наблюдать за реакцией и, если будет необходимо, вмешаюсь.
保持移动,你将耗尽他的耐力!
Не останавливайся, изматывай его!
克希雷姆有好多学徒。他什么人都要,然后让他们往死里干,接着就撒手不管了。员工流失率很高。
У Ксилема МНОГО учеников. Он всех берет. Изматывает их, потом они бродят тут и там. Большая текучка.
战斗对你是一种挑战,但你没有屈服。你没有放弃。我...我很高兴看到这一点。你的能力如此之强。
Сражения изматывают тебя, но ты не отступаешь. Не сдаешься. Я... я рада это видеть. У тебя большой потенциал.
有-有些不太∗对劲∗。睡觉不应该是这么糟糕的感觉。如此干燥。毫无营养。你的思想出了点问题。某种……新型的宿醉……
Чт-что-то ∗не так∗. Обычно сны не так отвратительны. Не так иссушают. Не так изматывают. В твоей голове что-то поломалось... Там какое-то... особое новое похмелье...
比起岩王爷为璃月港做的事,我只是多走了些路来上香,倒也没什么所谓了。
Когда я думаю о деяниях Гео Архонта, дорога к храму уже не кажется мне такой изматывающей.
趁你因为别的事情忙得满头大汗的时候,我想我又替你找了一份差事。你不介意,是吧?
Такой вал заданий, конечно, здорово изматывает, но все-таки я решила поручить тебе еще кое-что. Ты ведь не против?
这你就不明白了。的确,围城攻击会相当耗时又耗力,但更重要的是,诺维格瑞里价值连城的东西也会跟着消失殆尽。
Ты мало что понимаешь. Это правда, что осада была бы долгой и изматывающей, но дело в том, что все, что есть ценного в Новиграде, может исчезнуть как сон по мановению руки.
这种炸弹会释放出臭到令人无法呼吸的浓烈味道,就连矮人都闻之落荒而逃,更别说腐食魔与魔牛妖了。务实的恶作剧者可以用它来搞砸整场盛宴,狩魔猎人则用来从巢穴熏出怪物或是在耗尽体力的战斗中喘口气。
Эта бомба при взрыве образует облако газа, который так смердит, что от него сбегают даже краснолюды, не говоря уже о гнильцах и утковолах. Шутник мог бы использовать Смердяк, чтобы испортить праздник, но ведьмаки пользуются им, чтобы переполошить чудовищ или отдохнуть во время изматывающего боя.
魔鬼般的训练
изматывающие тренировки, мучительные упражнения
морфология:
измáтываться (гл несов непер воз инф)
измáтывался (гл несов непер воз прош ед муж)
измáтывалась (гл несов непер воз прош ед жен)
измáтывалось (гл несов непер воз прош ед ср)
измáтывались (гл несов непер воз прош мн)
измáтываются (гл несов непер воз наст мн 3-е)
измáтываюсь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
измáтываешься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
измáтывается (гл несов непер воз наст ед 3-е)
измáтываемся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
измáтываетесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
измáтывайся (гл несов непер воз пов ед)
измáтывайтесь (гл несов непер воз пов мн)
измáтываясь (дееп несов непер воз наст)
измáтывавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
измáтывавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
измáтывавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
измáтывавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
измáтывавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
измáтывавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
измáтывавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
измáтывавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
измáтывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
измáтывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
измáтывавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
измáтывавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
измáтывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
измáтывавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
измáтывавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
измáтывавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
измáтывавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
измáтывавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
измáтывавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
измáтывавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
измáтывавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
измáтывавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
измáтывавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
измáтывавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
измáтывавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
измáтывавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
измáтывавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
измáтывающийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
измáтывающегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
измáтывающемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
измáтывающегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
измáтывающийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
измáтывающимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
измáтывающемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
измáтывающаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
измáтывающейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
измáтывающейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
измáтывающуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
измáтывающеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
измáтывающейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
измáтывающейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
измáтывающееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
измáтывающегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
измáтывающемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
измáтывающееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
измáтывающимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
измáтывающемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
измáтывающиеся (прч несов непер воз наст мн им)
измáтывающихся (прч несов непер воз наст мн род)
измáтывающимся (прч несов непер воз наст мн дат)
измáтывающиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
измáтывающихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
измáтывающимися (прч несов непер воз наст мн тв)
измáтывающихся (прч несов непер воз наст мн пр)