индикатор
1) экон. 指标 zhǐbiāo
2) техн. 指示器 zhǐshìqì
3) хим. 指示剂 zhǐshìjì
4) (растительный) 指示植物 zhǐshì zhíwù
1. 1. 指示器, 显示器
2. <化>指示剂
2. 1. 显示器; 指示器
2. 千分表
3. 指示剂
3. 指示器, 显示器; 示功器; <化>指示剂; <数>示性函数; 千分表
指示剂
千分表
显示器
指示器
示功计
代号
(阳)
1. <技>指示器, 示动器
2. <化>指示剂
(拉 indicator)
1. [经]指标
2. 探头, 探测器, 跟踪装置
3. 借出图书卡片档
指示剂, 千分表, 显示器, 指示器, 示功计, 代号, (阳)
1. <技>指示器, 示动器
2. <化>指示剂
指示器, 显示器; 〈化〉指示剂; 显示器; 指示器; 千分表; 指示剂; 指示器, 显示器; <化>指示剂; <数>示性函数; 千分表; 示功器
①指示器, 指示管, 指示标, 显示设备②探头, 探测器, 跟踪装置③指示剂④千分表⑤示功计
指示器, 指示装置, 指示管, 指示标, 探头, 探测器, 跟踪装置, [化]指示剂
1. [技]指示器, 示动器
2. [化]指示剂
-а[阳] 探头, 探测器, 跟踪装置(拉丁语 indicator)
指示器; 显示器; 千分表; 示功计; 指示剂, 侦检剂; 指示符
1. 特征函数
2. 指示, 指标
①指示器, 显示器, 示功器 ②千分表 ③[化]指示剂, 侦检剂
指示剂, 指示器; [机]千分表; 示功器; [运]表示灯
1. 〈
2. 〈化〉指示剂
индикатор 指示器; 指示剂; 千分表
①指示器; 千分表; 示功器②指示剂, 标示剂; 显示器
指示器; 千分表; 示功器; 指示剂, 标示剂; 显示器
指示表, 指示器; 试剂, 指示剂; 示功器; 千分表
[阳] 指示器; 指示剂; 千分表; 示功器; 表示灯
①显示器, 指示器②千分表③示功计④[化]指示剂
①指示器, 显示器②指示符③指示剂④探测
①指示植物 ; ②指示剂 ; ③指示器
①指示器②[化]指示剂③千分表④示功计
指示器; 千分表; 示功计; 标示剂
批示器; 批示剂; 干分表; 示功计
指示器; 千分表; 示功计; 指示剂
(indicator)指(显)示器
①指示器, 显示器②指示符③指示项
指标器,指标桩;指示剂;千分表
指示器; (能说明问题的)指标
指示剂; 指示器, 显示器
指示剂; 指示器, 示功器
①指示剂②指示植物
示踪物
指示器; 指示剂; 示踪剂; 千分表
指(显)示器
指示器;显示器; ①显示器;指示器②千分表③指示剂; 1.指示器; 2.[具]千分表;3.示功计;4.[化]指示剂;5.代号;6.[计]指示符
в русских словах:
светодиодный
светодиодный индикатор - 发光二极管显示器
в китайских словах:
数码管
цифровой индикатор; газоразрядный индикатор, Segment Displays, сегментный индикатор, газоразрядный индикатор, труба с цифровым кодом
显示状态
индикатор состояния
输出指示灯
выходной индикатор, индикатор выхода
放射性示踪剂
радиоактивный индикатор, изотопный маркер, меченый атом
环境指标
экологический индикатор; показатель качества окружающей среды
示踪剂
хим. трассер, добавка-индикатор, индикаторная добавка
手动指示
индикатор ручного управления
温度显示器
индикатор температуры
千分表
циферблатный индикатор; индикаторный микрометр; линейный индикатор
校表
диал., тех. индикатор часового типа
指标
указатель; знак; индекс; индикатор; показатель; ориентир; веха; характеристика (логарифма); квота
指示药
хим. индикатор (напр. изотопный)
指示剂
хим. индикатор (вещество, напр., изотопный)
氧化还原指示剂
окислительно-восстановительный индикатор, редокс-индикатор
仪表
3) [измерительный] прибор, индикатор, датчик, КИПиА
液位指示器
индикатор уровня жидкости; сигнализатор уровня жидкости; указатель уровня жидкости; уровнемер
电眼
2) глазок настройки (индикаторная лампа); электронный индикатор настройки
滞后指标
экон. "отстающий" индикатор
魔眼
эл. магический глаз, электронный индикатор настройки
百分表
2) техн. циферблатный индикатор
3) техн. индикатор с лимбом
4) индикаторные часы
5) индикаторы с круговой шкалой
流量计
2) нефт. измеритель потока, индикатор потока
航向指示器
указатель курса, курсоуказатель, курсовой индикатор
氖
氖气指示器 неоновый индикатор
酸碱指示剂
кислотно-щелочной, кислотно-основный индикатор, pH-индикатор
显波器
индикатор [радио]волн
数据遥示器
вынесенный индикатор данных
显示
3) демонстрация, показ, индикация
4) дисплей, индикатор
料位指示器
индикатор уровня
示功器
индикатор; эргограф
氖管指示器
неоновый индикатор
显示器
экран, дисплей, монитор, индикатор, отметчик
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Прибор, устройство, отражающие изменение параметра какого-л. процесса или состояния, характерного для какого-л. объекта наблюдения.
2) Вещество, меняющее некоторые физико-химические свойства среды (цвет, люминесценцию и т.п.) в присутствии в ней определенных компонентов (кислот, нитратов, ртути и т.п.).
3) перен. Кто-л., изменением своего состояния, поведения свидетельствующий о развитии каких-л. процессов.
примеры:
线断指示器
индикатор обрыва провода
指北环视显示器, 指北的平面位置显示器
индикатор кругового обзора, ориентированный на севере
对环境有指示作用的生物指示品种
биологический индикатор; биоиндикатор
指示生物;指示生物群落
индикатор
阿尔法电离烟气指示信号器
альфа-ионизационный индикатор пожара
抽屉式三用表
кассетный трёхстрелочный индикатор
электронный ёмкостный индикатор уровня 电容液位计
электронный емкостный индикатор уровня
电磁式三针马达指示器
электромагнитный трехстрелочный моторный индикатор
化学рН酸碱指示剂的
химический рН- индикатор
记录终了指示器; 记录结束指示器
индикатор конца записи
数据组终了指示器; 数据组结束指示器
индикатор конца массива
飞行(用)零位指示器
нуль-индикатор полёта
报警指示器(英语alarm indicator
аварийный индикатор
α电离烟气指示(信号)器
альфа-ионизационный индикатор пожара
同位(元)素指示剂
изотопный индикатор
电子(射线)调谐指示器(示谐小型阴极射线管)
электронно-лучевой индикатор настройки
昼间照明(电子射线)显示器
электронно-лучевой индикатор для дневного освещения
跑道头距离指示器(指示距跑道头的距离)
индикатор удаления от входной кромки взлётно-посадочной полосы
助降镜装置(航空母舰上的)
зеркальный индикатор посадки на палубуавианосца
声(频)指示器
звуковой индикатор
航行图象显示器(指信息图象)
навигационный индикатор с графическим отображением информации
本站(台)距离显示器
индикатор дальности своей станции
>指示杆(如指示起落架的位置)
стержневой индикатор солдатик
中心椭圆显示器(牛眼式显示器)
индикатор с центральным эллипсом
横向分速度(矢量)显示器
индикатор поперечной составляющей вектора скорости
次序指示器(指飞行)
индикатор очерёдности
高阻(抗)指示器
высокоомный индикатор
十进显示(器)
десятичный индикатор
动标(船位推算分析指示器的), 航迹自绘仪移动元件
подвижный индикатор автопрокладчика
低阻(抗)指示器
низкоомный индикатор
多(波)型显示器
многорежимный индикатор
辐射(级)指示器
индикатор уровня излучения
直(接)读(数)指示器
индикатор с непосредственным отсчетом
放射性(强度)指示器
индикатор радиоактивности
平面(板)显示器
плоский индикатор
运行(性能)指标
индикатор производительности
活动目标指示器(雷达系统)
ИПЦ индикатор подвижных целей
荧光显示(器)
флюоресцентный индикатор флюоресцентный экран
破损(燃料)元件指示器
индикатор повреждённого элемента
平面(板)显示器 display)
плоский индикатор
应变观察仪(偏光镜)
полярископ-индикатор напряжений
方位显示器方位(角)指示器
индикатор азимута
β(粒子)污染指示器
индикатор загрязнения ¦В-частицами; индикатор загрязнения β-частицами; индикатор загрязнения |В-частицами
现时位置指示器(目标)即时位置指示器
индикатор текущих координат
距离粗测(指示)器
индикатор грубого определения дальности
空速指示器, 空速表示器
индикатор воздушной скорости, указатель воздушной скорости
化学外部, 化学表面的
наружный химический, индикатор
字母数字显示器 meric display device)
алфавитно-цифровой индикатор
(压力指示器)示功器
индикатор давления
(测定偏差角和地速的)多普勒测定器显示器
индикатор доплеровского измерителя угла сноса и путевой скорости
直观显示装置)
визуальный индикатор
(目标)现在坐标显示器
индикатор текущих координат
(指示器上)安装遮罩
установка маски на индикатор
(功率)扭矩测量仪, 扭力仪
торсионный индикатор
(船上)货物配载指示器
индикатор распределения грузов
(自动驾驶仪)接通和(飞机)配平指示器
индикатор включения автопилота и балансировки самолёта
(目标)真运动显示器
индикатор истинного движения цели
飞行器编队位置保持系统指示器
индикатор системы выдерживания места в строю летательного аппарата
{全景}立体影象显示器
панорамный индикатор со стереоскопическим изображением
三{指}针指示器, 三用表
трёхстрелочный индикатор
距离粗测{指示}器
индикатор грубого определения дальности
空间(三维)图像显示器
индикатор пространственных (трёхмерных) изображений
下视显示器
ИПВ индикатор прямого видения (индикатор прямой видимости)
(发动机)转速表
указатель частоты вращения (индикатор числа оборотов двигателя)
法力或耐力条闪烁表示无法完成你所尝试的行动。强力攻击变为普通攻击,法术施放会失败。
Если индикатор магии или запаса сил мигает, это означает, что вы не сможете выполнить желаемое действие. Силовые атаки станут обычными, а заклинания не будут сотворены.
法力或体力条闪烁时,表示无法完成你所尝试的行动。此时重击会变为普通攻击,施法则会失败。
Если индикатор магии или запаса сил мигает, это означает, что вы не сможете выполнить желаемое действие. Силовые атаки станут обычными, а заклинания не будут сотворены.
然而提升高等级的技能可以让你更快地升级。你可以检视你的技能功能表看你离升级还有多远。
Увеличивая хорошо развитые навыки, вы быстрее получаете уровни. Вы можете проверить, сколько вам еще осталось до нового уровня, посмотрев на индикатор в меню навыков.
然而提升高等技能可让你等级升得更快。你可以进入菜单的“技能”来查看还要多久才能升级。
Увеличивая хорошо развитые навыки, вы быстрее получаете уровни. Вы можете проверить, сколько вам еще осталось до нового уровня, посмотрев на индикатор в меню навыков.
第一人称生命值
Индикатор здоровья от первого лица
第一人称终极技能计量条
Индикатор суперспособности от первого лица
显示分离的回放时间戳
Отдельный индикатор времени в повторах
警督观察着指示器。“这是气隙系统。他们好像把这个叫做∗收播∗。这样是不行的。”
Лейтенант изучает индикатор. «Эта система не подключена к сети. Полагаю, это называется ∗автономной∗ системой. Ничего не получится».
现在您在V.A.T.S.中每一次命中时补充暴击条的机率更高了。
Еще большая вероятность мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
现在您在V.A.T.S.中每一次命中,都有极高的机率补充暴击条。
Превосходная вероятность мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
现在您在V.A.T.S.中每一次命中时补充暴击条的机率变得非常高了。
Очень высокая вероятность мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
觉得很幸运吗?那是当然的!因为现在您在V.A.T.S.中每一次命中都有一定机率补充暴击条。
Думаете, вам повезет? Вероятность мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
在V.A.T.S.中的杀敌时有35%的机率可以复原所有行动点数并补充暴击条。
Уничтожение врага в VATS с вероятностью 35% восстанавливает все ОД и заполняет индикатор критической атаки.
觉得很幸运吗?那是当然的!有了“幸运四叶草”特技,在V.A.T.S.中每次命中都有可能让补充您的暴击条。
Думаете, вам повезет? Способность "Клевер-четырехлистник" дает шанс мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
在V.A.T.S.中攻击成功时可补充暴击条,充满后即可发动毁灭性的攻击。
Успешные атаки в VATS пополняют индикатор критической атаки. Когда он заполнится целиком, вы сможете нанести противнику сокрушительный урон.
神秘客会更常出现在V.A.T.S.中。他每杀死一个对手,就有一定机率补充您的暴击条。
При использовании VATS загадочный незнакомец появляется чаще. Когда он убивает противников, ваш индикатор критической атаки может заполняться.
有了“死神来临”特技,在V.A.T.S.中杀死敌人时,就有一定机率恢复所有耗尽的行动点数,甚至补充暴击条。
При наличии способности "Смерть на взлете" убийство врага в VATS может восстановить запас очков действия и даже заполнить индикатор критической атаки.
神秘客会更常出现在V.A.T.S.中。当他杀死对手时,有很高机率充满您的暴击条。
В режиме VATS чаще появляется Загадочный незнакомец. Когда он убивает противника, ваш индикатор критической атаки с высокой вероятностью может заполниться.
用V.A.T.S.攻击成功时,您的“暴击”条就会累积。一旦暴击条全满,就可以在射击同时按[Jump],发动毁灭性的攻击。
Успешные атаки в режиме VATS наполняют индикатор критической атаки. Когда шкала заполнится, нажмите [Jump] во время стрельбы, чтобы нанести сокрушительный удар.
有了“神秘客”特技,V.A.T.S.中就会不时出现神秘同伴,直接将一名敌人杀死。这时甚至还有可能补充您的暴击条。
Благодаря способности "Загадочный незнакомец" рядом с вами в VATS иногда появляется неизвестный союзник, мгновенно убивающий одного врага. При этом он даже может заполнить индикатор критической атаки.
敌人发射的子弹反弹回去打死自己时,有一定机率补充您的暴击条。
Если противник умирает от рикошета, ваш индикатор критической атаки может заполниться.
由于您和汉考克的关系良好,因此在辐射值达到250或以上时,暴击累积速度+20%。
Благодаря отношениям с Хэнкоком ваш индикатор критической атаки заполняется на 20% быстрее при уровне радиации выше 250 ед.
“跳弹”特技可让敌人的远程攻击不时反弹回去打死自己。这种死法甚至可能补充您的暴击条。
При наличии способности "Рикошет" вражеские пули иногда рикошетят, мгновенно убивая врагов. При этом вы получаете шанс заполнить индикатор критической атаки.
морфология:
индикáтор (сущ неод ед муж им)
индикáтора (сущ неод ед муж род)
индикáтору (сущ неод ед муж дат)
индикáтор (сущ неод ед муж вин)
индикáтором (сущ неод ед муж тв)
индикáторе (сущ неод ед муж пр)
индикáторы (сущ неод мн им)
индикáторов (сущ неод мн род)
индикáторам (сущ неод мн дат)
индикáторы (сущ неод мн вин)
индикáторами (сущ неод мн тв)
индикáторах (сущ неод мн пр)