инициал
〔阳〕 ⑴(常用复)姓名的开头字母(多半指名和父称或名和姓的第一个字母, 如: А. С. Пушкин, А. С. 是 Пушкин 的 инициалы). ⑵〈专〉(书刊文章中的段落、章节开头的)特大的大写字母.
1. (常用复)姓名的开头字母(多半指名和父称或名和姓的第一个字母, 如:А
С. Пушкин, А. С. 是
Пушкин 的
2. <专>(书刊文章中的段落, 章节开头的)特大的大写字母
1. (常用复)姓名的开头字母(多半指名和父称或名和姓的第一个字母
2. <专>(书刊文章中的段落, 章节开头的)特大的大写字母
1. (常用复)姓名的开头字母(多半指名和父称或名和姓的第一个字母 ; 2.<专>(书刊文章中的段落, 章节开头的)特大的大写字母
(常用复)姓名的开头字母(多半指名和父称或名和姓的第一个字母; 〈专〉(书刊文章中的段落、章节开头的)特大的大写字母
原始细胞; 姓名的开头字母; 特大的大写字母; 简号; 简称; 草签
简称, 简号, [生物]原始细胞, 原始体
①原始细胞 ; ②原始体
简称, 姓名的首字母
слова с:
инициализация
инициализация программы
инициализация тома
инициализация цикла
инициализировать
инициалы
инициаль
программа инициализации
программа инициализации ядра
в китайских словах:
所属铁路简称
инициал дороги собственницы
толкование:
м.см. инициалы.
примеры:
....初始化中....
...инициализация...
Dx11初始化失败
Сбой инициализации DirectX 11
G.V.?我们必须找到他的全名和所在!
对此我倒是有个主意。
<维罗娜拉拿出一个小瓶子。>
这是我最后一瓶凌虐毒素。我们经常用它来从囚犯身上逼问出我们想要的情报。
它的毒性……相当强。
在你的武器上涂一些这个,然后去前方的碎手营地。用你平常的方式招呼他们,并向他们询问答案——剩下的部分,就交给毒药来解决。我已经受够这些兽人了。
对此我倒是有个主意。
<维罗娜拉拿出一个小瓶子。>
这是我最后一瓶凌虐毒素。我们经常用它来从囚犯身上逼问出我们想要的情报。
它的毒性……相当强。
在你的武器上涂一些这个,然后去前方的碎手营地。用你平常的方式招呼他们,并向他们询问答案——剩下的部分,就交给毒药来解决。我已经受够这些兽人了。
Г.Я.Н.? Нам бы имя и место, а не какие-то инициалы.
<Велонара достает небольшой флакон.>
Это мой последний флакон терзающего яда. Мы его используем, чтобы разговорить пленных. Он... довольно мощный.
Смажь им свое оружие и отправляйся в лагерь клана Изувеченной Длани, вон он – прямо перед тобой. Вступи, как обычно, в бой с врагами и потребуй ответов – об остальном позаботится яд. Довольно с меня орков и их глупости.
<Велонара достает небольшой флакон.>
Это мой последний флакон терзающего яда. Мы его используем, чтобы разговорить пленных. Он... довольно мощный.
Смажь им свое оружие и отправляйся в лагерь клана Изувеченной Длани, вон он – прямо перед тобой. Вступи, как обычно, в бой с врагами и потребуй ответов – об остальном позаботится яд. Довольно с меня орков и их глупости.
Kinect感应器无法启动,声控指令已停用,请确认Kinect感应器已连线且更新。
Не удалось инициализировать сенсор Kinect. Голосовые команды недоступны. Убедитесь, что сенсор Kinect подключен и обновлен.
~启动~ 请稍候
~Инициализация~ Пожалуйста, подождите
他和他的搭档J.M.(只提到了缩写名)有天晚上接听电话的时候,被一群维拉洛博斯的帮派分子给打死了。这是个悲伤的故事,而且并没有真正记录在∗你的∗案件档案中。别拖延时间了,赶紧了解一下水烟雅座凶杀案吧。
Его до смерти забили головорезы из Виллалобоса, когда он и его напарник жм (указаны только инициалы) явились по вызову. Это грустная история, и в ∗твоем∗ деле практически ничего об этом нет. Заканчивай тянуть резину и займись убийством В кальянной.
你注意到在意志侧面用精准的笔法巧妙地刻着A和K这两个字母缩写。
Вы замечаете инициалы П.Р.К., каллиграфически выведенные на боку Анимуса.
你的脑海里掠过很糟糕,很糟糕的想法。所以你是这么做的——打给你的搭档。jv(只有缩写)起来了。立即赶了过来。他没有选择建筑安全专业,不过他相信你。他又叫来了5名警官。你们一起去敲了∗每一扇门∗,给他们解释了现在的情况。
В твоей голове роятся плохие, очень плохие мысли. Поэтому ты звонишь напарнику. жв (в записи только инициалы) еще не спит. Он присоединяется к тебе моментально. Он ничего не знает о безопасности строительства, но верит тебе. С ним прибывают еще пятеро офицеров. Все вместе вы ходите по квартирам и объясняете ситуацию.
морфология:
инициáл (сущ неод ед муж им)
инициáла (сущ неод ед муж род)
инициáлу (сущ неод ед муж дат)
инициáл (сущ неод ед муж вин)
инициáлом (сущ неод ед муж тв)
инициáле (сущ неод ед муж пр)
инициáлы (сущ неод мн им)
инициáлов (сущ неод мн род)
инициáлам (сущ неод мн дат)
инициáлы (сущ неод мн вин)
инициáлами (сущ неод мн тв)
инициáлах (сущ неод мн пр)