инициаль
声母 shēngmǔ
слова с:
инициал
инициализация
инициализация программы
инициализация тома
инициализация цикла
инициализировать
инициалы
программа инициализации
программа инициализации ядра
Агентство стратегических инициатив
инициатива
инициативность
инициативный
инициатор
инициатор программ раздела переднего плана
инициация быстрой остановки
по собственной инициативе
творческая инициатива
творческая инициатива масс
в русских словах:
инициал
〔阳〕 ⑴(常用复)姓名的开头字母(多半指名和父称或名和姓的第一个字母, 如: А. С. Пушкин, А. С. 是 Пушкин 的 инициалы). ⑵〈专〉(书刊文章中的段落、章节开头的)特大的大写字母.
АСИ
(Агентство стратегических инициатив) 战略倡议署 zhànlüè chàngyìshǔ
инициативный
1) (обладающий инициативой) 主动的 zhǔdòngde; 富有主动精神的 fùyǒu zhǔdòng jīngshén-de
инициативный человек - 富有主动精神的人
2) (взявший на себя инициативу) 发起的 fāqǐde, 倡议的 chàngyìde
инициативная группа инициатив - 发起人们
в китайских словах:
发声
2) кит. фон. начальный звук слога, инициаль
反
4) fān, fǎn кит. фон. (см. 反切) способ стяжения слогов (передача звучания слога-иероглифа при помощи двух знаков, из которых у первого берется инициаль, у второго – финаль, напр., 编, 布千 знак 编 стяжение b(ù) и (q)iān т. е. biān)
反纽
уст., кит. фон. узел (纽 как инициаль с дин. Тан, отделенная от финали по способу стяжения звуков; см. 反切)
字母
2) кит. фон. инициаль, начальный звук слога
切韵
1) устанавливать инициаль и финаль (рифму) однослога; рифмовать, подбирать рифмы
声母
2) фон. инициаль, начальный согласный
声韵
инициаль и финаль
声纽
кит. фон. начальный согласный, инициаль
声
6) фон. инициаль, начальный согласный звук слога
零声母
лингв. нулевой начальный согласный [слога] (напр. ān, yào); нулевая инициаль
音
声音 начальный согласный и рифма слога; инициаль и финаль
塞声
фон. взрывная инициаль (начальный согласный)
примеры:
....初始化中....
...инициализация...
Dx11初始化失败
Сбой инициализации DirectX 11
Kinect感应器无法启动,声控指令已停用,请确认Kinect感应器已连线且更新。
Не удалось инициализировать сенсор Kinect. Голосовые команды недоступны. Убедитесь, что сенсор Kinect подключен и обновлен.
~启动~ 请稍候
~Инициализация~ Пожалуйста, подождите
他和他的搭档J.M.(只提到了缩写名)有天晚上接听电话的时候,被一群维拉洛博斯的帮派分子给打死了。这是个悲伤的故事,而且并没有真正记录在∗你的∗案件档案中。别拖延时间了,赶紧了解一下水烟雅座凶杀案吧。
Его до смерти забили головорезы из Виллалобоса, когда он и его напарник жм (указаны только инициалы) явились по вызову. Это грустная история, и в ∗твоем∗ деле практически ничего об этом нет. Заканчивай тянуть резину и займись убийством В кальянной.
你注意到在意志侧面用精准的笔法巧妙地刻着A和K这两个字母缩写。
Вы замечаете инициалы П.Р.К., каллиграфически выведенные на боку Анимуса.
你的脑海里掠过很糟糕,很糟糕的想法。所以你是这么做的——打给你的搭档。jv(只有缩写)起来了。立即赶了过来。他没有选择建筑安全专业,不过他相信你。他又叫来了5名警官。你们一起去敲了∗每一扇门∗,给他们解释了现在的情况。
В твоей голове роятся плохие, очень плохие мысли. Поэтому ты звонишь напарнику. жв (в записи только инициалы) еще не спит. Он присоединяется к тебе моментально. Он ничего не знает о безопасности строительства, но верит тебе. С ним прибывают еще пятеро офицеров. Все вместе вы ходите по квартирам и объясняете ситуацию.
写下首字母:H.D.B。
Вписать инициалы: Г. Д. Б.
分析模型初步调整完成。开始介绍。
Предварительная корректива статистической модели завершена. Инициализация знакомства.
初始化...
Инициализация...
初始化中...
Инициализация...
初始化二段跳的次数
Инициализировать количество двойных прыжков в
初始化电磁锁中...
Инициализация замков...
初始化穹顶半径 ,并逐渐降低至零,不停循环
Инициализировать радиус купола , постепенно уменьшать его до нуля и зациклить действие
初始化网络...
Инициализация сети...
初始化:测试程序3C。系统正在启动……
Инициализация: тестовый протокол 3-C. Загрузка систем…
双声叠韵
аллитерации и консонансы ([i]слоги с одинаковыми инициалями и с одинаковыми финалями и рифмами[/i])
可以肯定的说,那些是案件负责警官的名字缩写——∗你的∗缩写。
Разумно предположить, что это инициалы офицера, который ведет дело — ∗твои∗ инициалы.
听着,我清楚看到。那就是我们的对话,带着我们名字的首字母,H 和 D,清清楚楚。
Слушай, я знаю, что я видел. Это были наши фразы с нашими инициалами — Г и Д. Ясно как день.
启动防御协定。
Инициализация защитных протоколов.
启动防御程序。
Инициализация защитных процедур. Анализ карты на предмет наличия поблизости армейских подразделений, нуждающихся в помощи.
坠饰上刻着两个字“河风”。 或许这两个字可以告诉你谁是这个坠饰的制造者。
На подвеске выгравированы инициалы: ЛРВ. Возможно, они помогут вам найти создателя подвески...
坠饰上面的名字缩写已经模糊了,但我能感觉到一种力量,这说明坠饰的主人只可能是一个人:
烈焰德鲁伊莱雅娜。
退后,我们来看看这条坠饰里有些怎样的惊喜。
烈焰德鲁伊莱雅娜。
退后,我们来看看这条坠饰里有些怎样的惊喜。
Инициалы стерлись с этого медальона, но я чувствую исходящую от него силу и по ней могу предположить, что владеть им могла только Лиара, друид пламени.
Отойди-ка назад, посмотрим, какие сюрпризы нам готовит этот медальон.
Отойди-ка назад, посмотрим, какие сюрпризы нам готовит этот медальон.
如果回合已经初始化 但场上没有士兵:76,重新初始化回合 ,并使其全部复活
Если раунд инициализирован , но Солдаты-76 отсутствуют, отменить инициализацию раунда и возродить всех
如果回合未初始化 ,则将其初始化 ,开始下一回合 ,并显示信息
Если раунд не инициализирован , инициализировать его , перейти к следующему раунду и отобразить сообщения
如果回合被初始化 ,但没有死神,则将随机一名玩家转变为死神
Если раунд инициализирован , но Жнецы отсутствуют, изменить героя случайного игрока на Жнеца
如果比赛被初始化 ,但时间已经用尽,则重新初始化本回合 ,所有存活的士兵:76会获得奖励 ,并使所有人重生
Если игра инициализирована , но время истекает, отменить инициализацию раунда , наградить живых Солдат-76 и возродить всех
始集(合)
инициальное множество
容器一旁刻着“监督者卡瓦洛斯”,看来有人偷走了他的水壶。>
На поверхности сосуда выгравированы инициалы С.К. Кажется, кто-то украл флягу смотрителя Калвароса.>
我还是比较喜欢用大写字母,这样听起来更像个阴谋家。叫我H.D.B.吧!
Предпочитаю использовать инициалы. Так загадочнее. Зови меня Г. Д. Б.!
打开由超级清洁器5200型制作的盒子之后,你看到了一枚闪闪发光的戒指!你戴上了戒指,立刻感觉身体中涌动着神奇的力量。
戒指的内侧有一个很小的奥格瑞玛徽记。徽记旁刻着一行字母,但即使是经过清理之后也只能看清三个:“NOG……”
这可能是它以前的主人或是制作者的姓名缩写。是将这枚戒指留着自己用,还是把它物归原主,这要由你自己来决定……
戒指的内侧有一个很小的奥格瑞玛徽记。徽记旁刻着一行字母,但即使是经过清理之后也只能看清三个:“NOG……”
这可能是它以前的主人或是制作者的姓名缩写。是将这枚戒指留着自己用,还是把它物归原主,这要由你自己来决定……
Открыв коробку, появившуюся в окошке Чистера 5200, вы видите сияющее кольцо! Надев кольцо на палец, вы чувствуете исходящие от него волны магической силы.
На внутренней стороне кольца стоит маленькое, но вполне различимое клеймо Оргриммара, а рядом с ним выгравированы три буквы: "НОГ" – это явно начало имени, но даже после чистки прочесть его целиком невозможно. Это могут быть инициалы владельца, а может – изготовившего кольцо ювелира... Оставить кольцо себе или вернуть владельцу... Непростое решение!
На внутренней стороне кольца стоит маленькое, но вполне различимое клеймо Оргриммара, а рядом с ним выгравированы три буквы: "НОГ" – это явно начало имени, но даже после чистки прочесть его целиком невозможно. Это могут быть инициалы владельца, а может – изготовившего кольцо ювелира... Оставить кольцо себе или вернуть владельцу... Непростое решение!
打开由超级清洁器5200型制作的盒子之后,你看到了一枚闪闪发光的戒指!你戴上了戒指,立刻感觉身体中涌动着神奇的力量。
戒指的内侧有一个很小的铁炉堡徽记,旁边刻着三个字母:“TdK”。
这可能是它以前的主人或是制作者的姓名缩写。是将这枚戒指留着自己用,还是把它物归原主,这要由你自己来决定……
戒指的内侧有一个很小的铁炉堡徽记,旁边刻着三个字母:“TdK”。
这可能是它以前的主人或是制作者的姓名缩写。是将这枚戒指留着自己用,还是把它物归原主,这要由你自己来决定……
Открыв коробку, вы видите именно то, что и предполагали – сияющее кольцо! Вы чувствуете исходящие от него волны магической силы.
На внутренней стороне кольца стоит маленькое, но вполне различимое клеймо Стальгорна, а рядом с ним выгравированы инициалы: "ТдК". Это могут быть инициалы владельца, а может – изготовившего кольцо ювелира... Оставить кольцо себе или вернуть владельцу... Непростое решение!
На внутренней стороне кольца стоит маленькое, но вполне различимое клеймо Стальгорна, а рядом с ним выгравированы инициалы: "ТдК". Это могут быть инициалы владельца, а может – изготовившего кольцо ювелира... Оставить кольцо себе или вернуть владельцу... Непростое решение!
核心系统……开机中。
Инициализация ядра...
核聚变核心:重新启动。
Ядерный блок: инициализирован.
档案里每一个字母数字编码都是以它开始的——而且这些是∗你∗的案件档案。可以肯定的说H.D.B是你名字的缩写。
Каждый кодовый номер начинается с этих букв. Это твои дела. Разумно предположить, что гдб — твои инициалы.
正在初始化大门...
Инициализация двери...
正在初始化欢迎画面,实验室
ИНИЦИАЛИЗАЦИЯ ПРИВЕТСТВИЯ, ЛАБОРАТОРИЯ
正在初始化电磁锁...
Инициализация замков...
正在启动全球定位,地点:麻萨诸塞联邦,美国自由的发源地。
Инициализировано глобальное позиционирование. Местоположение Содружество Массачусетса. Колыбель американской свободы.
由上等的木头雕刻而成的精美物品,上面蚀刻着你的名字的首字母。愿子子孙孙永世怀念你。
Восхитительный посох, вырезанный вручную из лучшей древесины и отмеченный вашими инициалами: потомки вас не забудут.
白手套,这只有达莉丝的精英手下才能佩戴。上面绣了两个字母。JB。这...这是乔纳森的。
Белые перчатки. Такие носят только отборные войска Даллис. Вышитые инициалы "Дж. Б". Это... это перчатки Джонатана.
磁异常中性技术实验室初始化失败
Сбой инициализации Mantle
系统重新开启。执行自我诊断……
Инициализация системы. Запуск программы диагностики...
网络初始化失败
Ошибка инициализации сети
若要手动授权重新开幕程序,请提供证明。所以请让我看看您的身分证明……先生。
Для ручной инициализации этого протокола требуется удостоверение личности. Так что мне нужно взглянуть на твое... на ваше удостоверение, сэр.
通电中。启动人工智慧。侦测协定与交战原则。
Запуск. Инициализация ИИ. Сканирование протоколов и правил применения силы.
那些都不是我的名字缩写,我对它们没有∗感觉∗。
Это не мои инициалы. ∗Не отзываются∗.
那是因为他不想提起关于你∗姓名首字母∗的糊涂问题。
Это потому что он не хочет вдаваться в сомнительные подробности насчет твоих ∗инициалов∗.