катастрофическое разрушение
灾难性破坏
слова с:
в китайских словах:
堆严重事故
катастрофическое разрушение реактора
反应堆严重破坏
катастрофическое разрушение реактора
灾难性破坏
катастрофическое разрушение
примеры:
(反应)堆严重事故
катастрофическое разрушение реактора
巨石水坝决口可不是小事,<小子/姑娘>。我们来这儿就是调查损害有多大的。大水在这里横行,要是对大地造成了过度的侵扰,之后我们的麻烦可就大了。
Разрушение Каменной плотины – настоящая катастрофа, <дружок/детка>. Теперь нужно выяснить, насколько плохи дела. Здесь пронесся колоссальный поток воды, и если земля пострадала слишком сильно, нам это потом аукнется.
我们得知“过错”是曾接受过探求者训练的秘源术士,他背叛了探求者并造成了很多人的死亡和大规模的毁灭。这场灾难使得探求者不再受神谕教团青睐,并迫使他们转入了地下活动。
Мы узнали об Ошибке – колдуне, которого обучали искатели, но он обратился против них, и это привело ко множеству смертей и ужасным разрушениям. После этой катастрофы искатели попали у Божественного Ордена в немилость, и им пришлось уйти в подполье.
某些传说里说,是因为「魔神之间的争斗」,有的文献里记载,是因为「突如其来的天灾」,还有人说,是因为人与人之间的「战争」。
Некоторые истории рассказывают о конфликте между Архонтами, другие о войне смертных... А кто-то считает, что Ассамблею разрушила внезапная природная катастрофа...
由于曾横扫多明纳里亚的时间灾祸,时间错置的生物依旧每年都会出现。
Здесь до сих пор каждый год появляются потерянные во времени существа, жертвы катастрофы, которая когда-то разрушила Доминарию.
作为伊莱西亚的宣誓骑士和奇点碎片的持有者,琪拉唯一的愿望就是找到她已毁灭的家园的其他幸存者。她一边搜寻,一边以做赏金猎人谋生——尽管她非常鄙夷这个行当,但她确实可谓个中好手。
Кахира — воительница и хранительница кристалла сингулярности, которая жаждет найти выживших в разрушительной катастрофе, уничтожившей ее родной мир, Ирезию. В поисках ей приходится довольствоваться участью охотницы за головами; она презирает это занятие, хотя и заметно в нем преуспела.