комфорт
舒适 shūshì
1. 1. 方便, 舒适, 适意
2. 舒适性
2. 方便; 舒适; 舒适性
方便, 舒适, 舒适性, (阳)(日常生活上的)舒适, 适意
устроиться с полным ~ом 安排得十分舒适
方便, 舒适, 适意; 舒适性; 方便; 舒适; 舒适性
[阳]安乐, 舒适; комсомолецный [形]
[阳]安乐, 舒适; комфортный [形]
1. 方便, 舒适, 适意 ; 2.舒适性
〈文语〉舒适, 适意
устроиться с полным ~ом 非常舒适地安顿下来
舒适, 安乐
舒适, 方便
方便,舒适;舒适性
слова с:
зона комфорта
комфорт-класс
комфортабельность
комфортабельный
комфортная зона
комфортное кондиционирование воздуха
комфортный
условия комфорта
в китайских словах:
热舒适性
тепловой комфорт
便利性
удобство, комфорт
超值经济舱
премиум эконом-класс, комфорт-класс (место в самолете)
最大舒适度
максимальный комфорт
舒爽
комфорт и удобства
顺劲
диал. подмога, руки, на которых все держится; сила, обеспечивающая удобство (комфорт)
便
1) удобный, комфортабельный; подходящий, целесообразный
1) удобство, комфорт; хорошие условия
舒适
приятный; уютный, удобный, комфортабельный; уют, комфорт; удобства
толкование:
м.1) Совокупность бытовых удобств.
2) Состояние внутреннего удовлетворения, возникающее под влиянием каких-л. благоприятных условий, обстоятельств и т.п.
синонимы:
см. удобствопримеры:
乘坐舒适
комфорт передвижения на транспорте
谁管舒适不舒适?我想把整个世界都送给像你这样的女孩照料。
Что такое комфорт по сравнению с таким обслуживанием? Я бы все отдал, лишь за мной поухаживала такая девушка, как Вы.
这是冬夜炉火的温暖。也许她可以给你提供温暖和庇护?再来点香烟,食物和钱?也许她是你的……
Это тепло костра зимней ночью. Может быть, она сможет дать тебе комфорт и убежище? Немного сигарет, деньги на еду? Может быть, она твоя...
如果运用得当,那条界限将意味着稳定和秩序,是抵御未知和混沌的力量的慰藉。如果运用不当,那条界限将意味着支配和恐怖。虽然与混沌不同,但也好不了多少。
Правильное использование означает стабильность и порядок. Комфорт в противовес непостижимым, меняющимся силам хаоса. Неправильное использование означает подавление и террор – не то же самое, что хаос, но не лучше его.
但愿你喜欢我的货物。
Пусть мои товары принесут тебе желанный комфорт.
事实证明发展像你这样的精英军事力量,可以获得很强的安全感。
Известно, что обладание такими элитными войсками, как ваши, создает психологический комфорт.
“绿色”生态活动份子从这些人中获得支持感到尴尬,但还是认为他 们是有用的盟友。
«Зеленые» эко-активисты, которые не совсем комфортно себя чувствуют в связи с поддержкой этих течений, тем не менее, считают их полезными союзниками.
一直以来,中国各级政府为大家的工作、生活尽力提供各方面的便利。
Наши правительства разных степеней все время стараются создать благоприятные и комфортные условия для вашей работы и жизни в Китае.
也多亏尼克,我才能够得到别人信任,因为他我才有办法在钻石城生存,而别的合成人却没有这个机会。
Но именно благодаря Нику я похож на человека. Благодаря ему я с комфортом живу в Даймонд-сити, в то время как других синтов убивают на месте.
京室密清
здания в столице комфортабельны и опрятны
他把脑袋歪向一旁。“我试着让店铺保持在一个舒适的温度。”
Он наклоняет голову. «Я стараюсь поддерживать в магазине комфортную температуру».
他是∗极力∗想把这一切表达得平静而又自然。
Он ∗очень∗ старается показать, как ему всё это комфортно и естественно.
作为会议的东道国,中方将根据联合国的有关规定和要求,为会议的顺利召开提供必要的后勤支持、便利条件和安全环境。
Мы согласно соответствующим правилам и требованиям ООН предоставим тыловую поддержку, комфортные условия и гарантии безопасности, необходимые для их успешного проведения.
你肯定愿意跟血精灵同伴呆在一起,远离这里的……气味。猎鹰岗哨与地狱火堡垒遥遥相对,就在地狱火半岛的西南方。向游侠队长维恩雷报到,他会照顾你的。
Поверь, среди эльфов крови гораздо комфортнее, чем среди этой... эээ... вонищи. Соколиный Дозор находится к юго-западу отсюда, как раз рядом с цитаделью Адского Пламени. Доложись капитану следопытов Веннрену, он о тебе позаботится.
像现在这样乐得清静,实在是舒服多了。
Здесь я чувствую себя гораздо комфортнее. Наслаждаюсь покоем и тишиной.
嘿,朋友。你没看见联盟的人正在堡垒里悠哉游哉吗?
Привет, <братишка/сестренка>. Смотри-ка, проклятый Альянс разместился в своей крепости с комфортом, а?
因为我们都知道,拥有权力的人不能安逸太久!
Потому что как всем нам известно властители не должны жить в комфорте слишком долго!
在这里你看起来很舒服。你喜欢这个地方吗?
Тебе здесь, кажется, комфортно. Нравится это место?
坐飞机又快又舒服。
Летать на самолёте это и быстро и комфортно
增加一些防御设施怎么样?我是说,我们是应付得来,但拜托。我们在这里应该要过好日子啊。
Может, построишь что-нибудь для обороны? Да, мы можем за себя постоять, но все-таки. Нам же тут должно быть комфортно.
如果我记得没错,那组霸力丸让你赚了一笔,而且还把黎吴送进州立惩教中心八年。
Если мне не изменяет память, тот ящик баффаутов принес вам целое состояние, а У Ли получил 8 лет комфортной жизни в исправительном заведении.
如果用第一人称写作,你感觉自在吗?
Тебе комфортно писать от первого лица?
孩子,想请你帮个忙。我知道很蠢,但我需要一张椅子。好坐一点的,让我这身老骨头舒服舒服。你可以帮我这个忙吗?
У меня к тебе просьба, малыш. Знаю, она дурацкая, но мне нужен удобный стул. Такой, чтоб с комфортом разложить на нем свои старые кости. Ты мне поможешь?
尚恩在一个好地方。在那里他很安全、舒适,有人爱。一个他称之为家的地方——学院。
Шон в хорошем месте. Там ему удобно, комфортно и безопасно. Это место он зовет своим домом. Это Институт.
希望它舒舒服服的。
Что ж, убедись, что ему комфортно.
待在那里应该很不舒服吧。
Похоже, не очень тебе тут комфортно.
我们所做的就是一路穿过迷宫并给予最後一击。除此之外,她准备了许多金钱用来收买许多人。此事可说是水到渠成,但事情并没有那么容易。
Оставалось только нанести последний удар. Кроме того, Шеала не жалела денег на взятки и подготовку. Мы работали в очень комфортных условиях, но нам все равно пришлось нелегко.
我做梦也没想到我能过这样舒适幸福的晚年。
Мне и во сне не снилось, что я могу так счастливо и комфортно жить на склоне лет.
我想兄弟会的学士应该我比我更喜欢待在这里。
Здесь писцу было бы намного комфортнее, чем мне.
我的任务是确保每个人都过着舒适有活力的生活。
Моя задача обеспечить каждому комфортную и продуктивную жизнь.
我的其他助手将保证咱们骄傲的新同志们乖乖地进到舒服的笼子里,被运到最需要他们的地方去。为了部落。与此同时,我们的计划上还有最后一件事。
Другие мои помощники сейчас заняты размещением наших новых товарищей в комфортабельных клетках и отправкой туда, где их труд наиболее необходим. Орде. Тем временем нам стоит заняться последним пунктом нашей программы.
我的好朋友斯普拉格为了某件事烦恼了好一阵子了。我本来想帮她的,但是如你所见,我现在不挺舒坦的嘛。
Моя давняя подруга Муча последнее время сильно обеспокоена. Я бы помог ей, но, как видишь, мне тут сейчас более чем комфортно.
我觉得他们也太舒服了,你说呢?这里游荡着太多的幽灵。我想要攻打堡垒,但首先我需要一些灵魂,朋友。但不是任何灵魂都有用的,只有强大战士的灵魂才行。
Мне кажется, уж слишком им там комфортно, как считаешь? Я хочу немного околдовать это место, но для этого мне нужны души, <братишка/сестренка>. И не просто обычные души, а души храбрых воинов.
我觉得住在科学观测站不算我心中首选。但至少迷雾离够远了。
Ну, для меня обсерватория не самое комфортное жилье. Но, по крайней мере, туман остался далеко внизу.
或许站在那些防御设施的另一头会比较好。
Думаю, по ту сторону этой линии обороны куда комфортнее.
房子盖得透讲究
дом построен исключительно (в высшей степени) комфортабельно
振动环境下飞行的舒适度
комфортабельность полёта с точки зрения вибраций
方便舒适的生活
комфортная жизнь
温暖你的双手能够释放压力和焦虑,让你的感觉和样子都变得更加镇定,也更加舒适。似乎她也是这么做的——不管有意还是无意。
Согрев руки, можно ослабить стресс и волнение, выглядеть и чувствовать себя спокойнее, комфортнее. Похоже, это то, чего она пытается добиться — сознательно или подсознательно.
爱德喜芳疗会馆的奢华体验,将可以一洗您探索岛屿的所有疲累。我们拥有独家的传统土耳其浴,让您体验当地温泉的魔力,在小岛的美丽生态之中,享受最舒适、最放松的飨宴。
Хотите расслабиться после долгой прогулки? Спа-салон "Олдерси" к вашим услугам! В его традиционных турецких банях вы сможете насладиться комфортом и релаксацией среди природных красот нашего острова.
特莉丝的家||特莉丝住在小广场上的一栋角落建筑里,有个失去它所纪念之物的雕像基石的地方。那是个有讨厌外表的精灵哲学家雕像,最近被熔掉拿去给烈焰蔷薇骑士团修道院做新的钟。这个女术士装饰她家的方式非常奢华,但品味有点怪异。这里有许多昂贵的装置,同时也有魔法材料与装备。
Дом Трисс||Трисс живет в доме на углу небольшой площади, на которой стоит постамент без статуи. Саму статую, изображающую одного эльфийского философа, недавно переплавили в колокол для обители Ордена Пылающей Розы. Жилище чародейки обставлено комфортно, если не сказать с излишней роскошью. В доме много дорогих приборов, магических компонентов и оборудования.
看起来他坐得很舒服。而另一方面呢,那张小折叠椅看起来就像是一件刑具。
Он, похоже, устроился с большим комфортом. А вот крошечный складной стул выглядит как орудие пыток.
离开安舒区
выйти из зоны комфорта, покинуть зону комфорта
离开舒适圈
выйти из зоны комфорта, покинуть зону комфорта
穿戴着帽子和大衣的你感到十分温暖。你就像个装备精良的探险家,舒适地探查着这片白茫茫的大地。
Одежда и головной убор тебя согревают. Одевшись как опытный путешественник, ты с комфортом разглядываешь побелевший пейзаж.
而且,这里有一种最佳的部分。有一条传送带,会以一种方便舒适的方式把你运入陷阱中。你不必抬起一根手指。一切都照顾到了。不必那样做了。
А вот сама изюминка: тут есть ленточный конвейер, который с комфортом доставит тебя в пресс. Тебе и пальцем не надо шевелить. Всё продумано! Это бонус! Я был не обязан это делать.
联邦之民不断死去,我却衣食无忧。
Все то время, пока я жила в довольстве и комфорте, в Содружестве гибли люди.
至少对比起来我那小小的屋子还是很舒适的嘛!你想待多久都可以。
Ну, значит, в сравнении с этим моя скромная обитель – образец комфорта. Прошу тебя, оставайся здесь столько, сколько потребуется.
舒适地架二郎腿
комфортно положить ногу на ногу
舒适旅行
комфортабельное путешествие
舒适的旅馆
комфортабельная гостиница
舒适的生活
комфортная жизнь
舒适的飞行
комфортный полет
获得值得收藏的书籍时,会自动誊录入图鉴中。通过「图鉴」,舒适地阅读踏遍世界寻获的书籍,是真正热爱阅读的人独有的享受。
Каждый раз, когда вы получаете ценные книги, они автоматически попадают в ваш архив. Через него вы можете с комфортом читать все книги, которые когда-либо находили в мире. Вот он, настоящий рай книголюба!
要让一帮人保有忠诚,你必须让他们快乐。要让掠夺者快乐其实并不难。
А чтобы ребята не взбунтовались, надо обеспечить им комфортные условия. У рейдеров запросы, в общем-то, скромные.
警督说得好像你很∗有钱∗——这是种很常见的误会——尤其是在你没算税后的情况下。不,想要获得财务自由,我们还有很长的路要走。搞钱永不止步!
Лейтенант, похоже, считает тебя ∗богачом∗ — это распространенное заблуждение, особенно если посчитать налоги. Нет-нет, у нас впереди долгий путь, прежде чем в финансовом плане мы сможем почувствовать себя комфортно. Дела никогда не прекращаются!
让婚姻固定的最基本条件就是共处的舒适感
Основное скрепляющее брак условие – комфортности совместного существования.
走出安舒区
выйти из зоны комфорта
走出舒服区
выйти из зоны комфорта
走出舒适圈
выйти из зоны комфорта
跳出安舒区
выйти из зоны комфорта
跳出舒适圈
выйти из зоны комфорта
踏出安舒区
выйти из зоны комфорта
还有什么比睡在硬石头上面舒服的呢?
Нет ничего комфортнее, чем каменный пол.
这个小镇有点粗野,但绝对胜过在钻石城城墙后当个缩头乌龟。
Живем мы тут без особого комфорта, но это лучше, чем ютиться под стенами Даймонд-сити.
那个……我不太擅长说话。比起与人交谈,我比较习惯对他们开枪。我只能直接把话说出来。
Послушайте... Мне плохо даются разговоры. Мне гораздо комфортнее стрелять в людей, чем говорить с ними. Так что скажу напрямик.
郑重声明,是你逼我们买的。‘那样多酷啊,让,我们有車之后,就能快速响应……’我觉得当骑警挺不错的。希望你骑∗自行車∗也没问题。
Между прочим, это ты настоял на том, чтобы мы ее купили. „Это будет круто, Жан, у нас будут колеса, мы сможем быстро реагировать...“ Мне было комфортно в конной полиции. Надеюсь, тебе понравится водить ∗велосипед∗.
食无求饱, 居无求安
[совершенный человек] в столе не добивается пресыщения, в жилье не ищет полного комфорта
морфология:
комфо́рт (сущ неод ед муж им)
комфо́рта (сущ неод ед муж род)
комфо́рту (сущ неод ед муж дат)
комфо́рт (сущ неод ед муж вин)
комфо́ртом (сущ неод ед муж тв)
комфо́рте (сущ неод ед муж пр)
комфо́рты (сущ неод мн им)
комфо́ртов (сущ неод мн род)
комфо́ртам (сущ неод мн дат)
комфо́рты (сущ неод мн вин)
комфо́ртами (сущ неод мн тв)
комфо́ртах (сущ неод мн пр)