便
biàn; pián
I biàn прил. /наречие
1) удобный, комфортабельный; подходящий, целесообразный
交通太不便 пути сообщения слишком неудобны
不便耽搁 откладывать нецелесообразно
2) обычный, рядовой, обыкновенный; простой, домашний
请吃便菜(饭) пригласить откушать по-домашнему
3) мирный, спокойный
人有不便 людям (народу) неспокойно
II biàn сущ.
1) удобство, комфорт; хорошие условия
信(邮)便 хорошая почтовая связь
随各人的便 как каждому удобно
2) удобный случай, благоприятный (подходящий) момент
得便, 给我送来 пришлите мне при удобном случае
3) естественная нужда; стул, испражнение; мочеиспускание; экскременты; моча
病人大便很好 больного хороший стул
粪便 экскременты
III гл.
1) biàn обеспечивать [удобство], удобно устраивать
告养病而私自便 сказаться больным и заниматься своими делами
以便公事… и этим обеспечить успешное выполнение казённой работы
2) biàn ходить по нужде, справлять естественные надобности
禁止随地便溺 запрещается справлять нужду в неположенном месте
要大(小)便 хочу сходить по большой (малой) нужде
3) biàn, pián привыкнуть к, овладеть (чем-л.)
便弓马 быть опытным в обращении с луком и конём
IV biàn союзное наречие
1) в связочном предложении: именно, как раз и...
这便是最好的木料 это и есть самая лучшая древесина
他便是我们的先生! но он и является как раз нашим учителем!
2) в сложном предложении с придаточным предложением времени перед сказуемым главного предложения указывает на немедленную последовательность действий во времени: и тогда, и сейчас же
吃了午饭便走了 уйти сейчас же после обеда (отобедавши)
林尽水源, 便得一山 [как только] лес кончился у истока ручья - сейчас же показалась гора
3) в сложном предложении с придаточным условным перед сказуемым главного предложения - союзное наречие следствия: тогда, в таком случае, то
处处尽责任, 便处处快乐 если везде выполняешь свой долг, то тебе везде будет радостно
他但一支吾, 我第二句便是这句话 если он будет увиливать, тогда моё второе к нему слово будет именно об этом
4) в придаточном предложении времени: даже когда, когда
便是你小的时候, 我也认识你的父亲 даже когда ты был маленьким, я знал твоих родителей
5) в условно-уступительном придаточном предложении: даже, допустим даже, пусть даже
便是冷心的大人也要伤心 даже хладнокровные взрослые люди ― и те будут скорбеть об этом
慢讲我没有这样的家当, 便有, 我也不肯这样作法 не говоря уже о том, что у меня нет таких средств, - если бы даже они были, я бы всё равно не согласился с этим (не пошёл бы на это)
V pián собств.
Пянь (фамилия)
ссылки с:
便похожие:
biàn
I1) удобный; удобно
随你的便 [suí nĭde biàn] - как вам угодно
便于携带 [biànyú xiédài] - удобно носить с собой
2) удобный случай
有便请来一次 [yŏu biàn qĭng lái yīcì] - зайдите при случае
3) попутный
便车 [biànchē] - попутная машина
4) ординарный, обычный
便饭 [biànfàn] - домашний [скромный] обед
5) испражняться; стул; мочеиспускание
6) союзная частица и тогда, и сразу же (соответствует союзной частице 就 [jiù ] )
他吃了饭便走了 [tā chīle fàn biàn zŏule] - он пообедал и (сразу же) ушёл
pián, biàn, biān
convenience, ease; expedientbiàn
便1
① 方便;便利:轻便 | 近便 | 旅客称便。
② 方便的时候或顺便的机会:便中 | 得便 | 搭便车。
③ 非正式的;简单平常的:便饭 | 便条儿。
④ 屎或尿:粪便。
⑤ 排泄屎、尿:大便 | 小便 | 便桶 | 便血。
便2
① 副词,就:没有各方面的通力合作,任务便无法顺利完成 | 这几天不是刮风,便是下雨。
② 连词,表示假设的让步:只要依靠群众,便是再大的困难,也能克服。‖‘便’是保留在书面语中的近代汉语,它的意义和用法基本上跟‘就’相同。另见pián。
◆ 便
pián
见下。另见biàn。
biàn
I
(1) 便利, 方便 [convenient; easy]
便, 安也。 人有不便更之。 从人, 从更, 会意。 --《说文》
故自谓便人。 --《礼记·表记》。 释文: "谓便习也。 "
或谓救之便。 --《战国策·秦策》。 注: "利也。 "
恣所便只。 --《楚辞·大招》。 注: "犹安也。 "
(3) 灵便; 轻捷 [nimble]
以枪上刺刀相搏击, 而便捷猛鸷终弗逮。 --清·徐珂《清稗类钞·战事类》
(4) 又如: 便環(轻丽的样子); 便辞(巧辩的言辞); 便嬖(口才辩巧, 善于逢迎而为人主所亲信的人)
(5) 不费事, 简便 [simple; easy; informal]。 如: 便饭; 便函; 便易(简便; 方便容易)
(6) 近便 [close and convenient]。 如: 便路(近便之路)
(7) 吉利 [lucky]。 如: 便时(吉利的时日)
II
(1) 有利于; 有益于 [go a long way in; go far towards; be of value to; serve the interests of]
以便事也。 --《吕氏春秋·忠廉》
便国不必法古。 --《商君书·更法》
(2) 又如: 便地(有利的地形地势); 便家(富翁); 便会(有利时机); 便风(顺风)
(3) 熟习 [be practised at; have the knack of]
布便弓马。 --《三国志·吕布传》
(1) 尿、 屎 [excrement]
郎有醉小便殿上。 --《汉书·张安世传》
(2) 又如: 大便(屎); 小便; 粪便
(3) 有利的机会 [when you have time; when it is convenient]
因利乘便, 宰割天下, 分裂山河。 --汉·贾谊《过秦论》
(4) 又如: 悉听尊便; 未得其便
IV
(1) 即; 就 [as soon as]
登即相许和, 便可作婚姻。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
即从巴峡穿巫峡, 便下襄阳向洛阳。 --唐·杜甫《闻官军收河南河北》
(2) 又如: 敌人还来不及逃跑, 我们便抓住了他们; 举手便打; 提脚便踢; 我去年便参加了体操队; 有了油, 发动机便能开动
V
(1) 纵使; 即使 [even if]
休道司马懿、 张郃, 便是曹睿亲来, 有何惧哉!--《三国演义》
(2) 又如: 他便来, 又如何?便是(即是, 就是)
(3) 另见
VI
〈形〉
(1) (会意。 从人, 从更。 本义: 安适)
(2) 同本义 [quiet and comfortable]
便, 安也。 人有不便更之。 --《说文》
故自谓便人。 --《礼记·表记》
或谓救之便。 --《战国策·秦策》
(3) 又如: 便席(安于席上); 便散(安适闲散); 便宁(安宁)
(4) 轻盈 [slim and graceful]。 如: 便娟(轻盈; 美好); 便体(体态轻盈)
(5) 轻捷 [nimble]。 如: 便儇(轻捷灵便貌)
(6) 善辩 [eloquent]。 如: 便侫(口才辩巧, 善于逢迎, 而所言不实); 便巧(巧言善辩)
(7) 另见
biàn
1) 形 顺、顺利、方便。
如:「便利」、「不便之处」。
史记.卷一○九.李将军传:「就善水草屯,舍止,人人自便。」
宋.陆游.初发夷陵诗:「今朝喜处君知否?三丈黄旗舞便风。」
2) 形 简单的、非正式的。
如:「便服」、「便鞋」、「便条纸」、「家常便饭」。
3) 形 灵敏、轻巧、敏捷。
庄子.应帝王:「猿狙之便。」
唐.韩愈.送李愿归盘谷序:「曲眉丰颊,清声而便体,秀外而惠中。」
4) 动 适宜、合宜。
如:「便于携带」。
南史.卷三十五.顾觊之传:「率皆即日不宜于人,方来未便于公,名与实反,有乖政体。」
5) 动 有利于。
韩非子.孤愤:「亏法以利私,耗国以便家。」
史记.卷七十七.信陵君列传:「将在外,主令有所不受,以便国家。」
6) 动 熟习。
三国志.卷七.魏书.吕布传:「布便弓马,膂力过人,号为飞将。」
隋书.卷五十.郭荣传:「孝先于上流纵天筏以击浮桥,护令荣督便水者引取其筏。」
7) 动 排泄屎、尿。
如:「便尿」。
汉书.卷五十九.张汤传:「(安世)为光禄勋,郎有醉小便殿上。」
8) 名 方便的时候。
如:「便中请来个电话。」、「得便就帮你送过去。」
9) 名 机会。
文选.贾谊.过秦论:「因利乘便,宰割天下,分裂河山。」
唐.李华.吊古战场文:「吾想夫北风振汉,胡兵伺便;主将骄敌,期门受战。」
10) 名 屎、尿等的排泄物。
如:「大便」、「小便」、「粪便」。
11) 副 即、就。
三国志.卷四十七.吴书.吴主权传:「又司马懿前来入舒,旬日便退。」
红楼梦.第四回:「每日或饭后,或晚间,薛姨妈便过来,或与贾母闲谈,或和王夫人相叙。」
12) 副 岂、难道。表反问的语气。
宋.文同.可笑口号七章之一:「若无书籍兼图画,便不教人白发生?」
董西厢.卷八:「姑舅做亲,便不败坏风俗?」
13) 连 纵然、即使。
宋.柳永.雨霖铃.寒蝉凄切词:「便纵有、千种风情,更与何人说。」
pián
名 姓。如汉代有便乐成。
pián
see 便宜[pián yi]biàn
plain
informal
suitable
convenient
opportune
to urinate or defecate
equivalent to 就[jiù]: then
in that case
even if
soon afterwards
pián
形
(书) (安适的) quiet and comfortable
名
(姓氏) a surname:
便乐成 Pian Lecheng
另见 biàn。
2) 便
biàn
名
(方便的时候;顺便的机会) convenience; ease:
得便 whenever convenient; when you have time
顺便 at a convenient occasion
随便 do what you like
悉听尊便 suit your own convenience
(屎或尿) shit or piss; excrement or urine:
小便 piss
大便 shit
粪便 excrement; night soil
形
(方便; 便利) convenient; handy:
轻便 portable; light
不便 inconvenient
日夜服务,顾客称便。 Customers find the 24-hour service very convenient.
(非正式的; 简单平常的) informal; ordinary; plain; at ease:
着便装 in ordinary (everyday) clothes
副
(就; 即) just; simply; then; in that case:
那便不同 then it is different
这样做便可 just do it like this
如果她这次又不来,她便没有什么藉口了。 If she doesn't appear this time, then she won't have any excuse.
没有一个人民的军队,便没有人民的一切。 Without a people's army the people have nothing.
连
(即使) even if; even though:
便是再多的困难,也能克服。 Even if many difficulties remain, we can overcome them.
动
(排泄屎尿) relieve oneself:
小便 piss; urinate
大便 defecate; shit
另见 pián。
biàn
I adv.
1) then; in that case
2) as early/little as
他去年便进了大学。 He actually entered the university last year.
II conj.
1) even if
2) and then
III b.f.
1) convenient (方便)
2) informal; plain (便饭)
3) convenience (随便)
“我可以走了吗?”… “随你的便。” “May I leave now?” ... “Suit yourself.”
4) relieve oneself; urine; excrement (小便)
pián
(便宜)biàn
①<名>便利;方便。《过秦论》:“因利乘便,宰割天下。”
②<动>有利于。《信陵君窃符救赵》:“将在外,主令有所不受,以便国家。”
③<形>简便,轻便。《冯婉珍》:“以枪上刺刀相搏击,而便捷猛鸷终弗逮。”
④<副>就,即。《孔雀东南飞》:“槌床便大怒。”
⑤<连>即便,即使。《兵车行》:“便至四十西营田。”
pián
①<形>安逸。《墨子•天志中》:“百姓皆得暖衣饱食,便宁无忧。”
②<形>口才好;能说会道。《孔雀东南飞》:“便言多令才。”
I
biàn
1) 有利。
2) 使有利。
3) 指利益、好处。
4) 便利,方便。
5) 谓称便。
6) 适合;适宜。
7) 指适宜的时机或顺便的机会。
9) 顺;顺从。
10) 擅长;善於。
11) 灵便;轻捷。
12) 习惯,适应。
13) 富裕,富有。参见“便家”。
14) 借贷。
15) 屎尿。
16) 谓排泄屎尿。
17) 就是。
18) 副词。即,就。
19) 副词。岂。表示反问。
20) 副词。只。
21) 副词。倒。表示让步。
22) 副词。才。用来加强语气。
23) 副词。已经。
24) 连词。即使,纵然。
25) 连词。如果。
26) 衬词。无义。
27) 通“辨”。察看。
II
pián
“辩”的被通假字。
1) 安适;安宁。
2) 形容腹部肥满。
4) 便嬖。指君主左右受宠幸的小臣。
5) 见“便宜”。
7) 见“便悁”。
9) 姓。
III
biān
古县名。
частотность: #200
в самых частых:
方便
随便
便宜
以便
即便
顺便
便利
便于
不便
便捷
方便面
小便
随随便便
便当
便衣
简便
粪便
大便
便秘
便民
未便
便是
家常便饭
便服
轻便
便道
大小便
乘便
便携式
诸多不便
占便宜
便士
听便
小便宜
便宜行事
便池
大腹便便
便装
便条
灵便
方便之门
简便易行
自便
便血
请便
任便
便饭
便溺
便宜货
便桥
便车
便餐
近便
便盆
两便
便民店
便门
搭便车
得便
趁便
便帽
便桶
通便
便鞋
悉听尊便
便笺
行方便
讨便宜
有奶便是娘
便宴
称便
捡便宜
便利店
童便
便函
便签
稳便
便步
便览
便人
便路
便中
便壶
синонимы: