контрольная работа
检验工作
检验工作
слова с:
контрольный полёт после регламентных работ
отчёт о работе контрольно-записывающей аппаратуры
автоматизированный контроль работоспособности
контроль за ходом строительных работ
контроль работы скважины
контроль своей работы
приборы контроля работы двигателя
система контроля работоспособности в аэродромных условиях
система контроля работоспособности в условиях мастерских
в русских словах:
контрольный
контрольная работа (в учебном заведении) - 测验
несамостоятельный
2) (о произведении) 无创造性的 wúchuàngzàoxìngde, 无创见的 wúchuàngjiànde; (о контрольной работе) 抄袭的 chāoxíde
контроль
контроль за качеством работы - 检查工作质量
в китайских словах:
检查性的作业
контрольный работа; контрольная работа
监督工作
надсматривать над работой; контролировать работу; контроль за работой; наблюдать за работой; следить за работой; контрольная работа
平时测验
контрольная работа; текущий зачет
检验工作平时测验
контрольная работа
单元测验
модульная контрольная работа
进行单元测验 проводить модульную контрольную работу
检验工作
проверочная работа; контрольная работа
小测验
викторина, тест, контрольная работа
控制工作
контрольная работа
突击测验
внеплановая контрольная работа
书写测验
письменная контрольная работа
测验
3) контрольная работа
примеры:
虽然数学的测验很难,我来得及做所有五个练习
Хотя контрольная работа по математике была очень сложная, я успел сделать все пять упражнений
资本的魔像横行,同时粉碎了创造者与奴隶。恐怕这个过程是不可逆转的了。
Голем капитала вышел из-под контроля, крушит и рабов, и своих создателей. Боюсь, процесс необратим.
告诉麦乐迪艏饰像上烙下了人的伤疤,蜥蜴人用这种伤疤这样控制奴隶的。
Сказать Хвори, что фигура на носу заклеймена живым шрамом – таким же, какими ящеры контролируют рабов.
定期检修后的试飞
контрольный полет после регламентных работ
定期工作后检查飞行
контрольный полёт после регламентных работ
每位牌手将其手牌洗入其牌库,然后各抓该数量的牌。金技~如果你操控三个或更多神器,则融铸心神对每位对手各造成伤害,其数量等同于该玩家本回合已抓的牌数量。
Каждый игрок втасовывает карты из своей руки в свою библиотеку, затем берет столько же карт. Работа по металлу — Если вы контролируете не менее трех артефактов, Расплавленная Психика наносит каждому оппоненту столько повреждений, сколько карт тот игрок взял в этом ходу.
先攻金技~只要你操控三个或更多神器,由你操控的生物便得+3/+0。
Первый удар Работа по металлу — Существа под вашим контролем получают +3/+0, пока вы контролируете не менее трех артефактов.
金技~只要你操控三个或更多神器,伊祖黎旅团得+4/+4且具有践踏异能。
Работа по металлу — Пока вы контролируете не менее трех артефактов, Отряд Эзури получает +4/+4 и имеет Пробивной удар.
震荡击对目标牌手造成4点伤害。金技~如果你操控三个或更多神器,则由该牌手操控的生物本回合不能进行阻挡。
Сотрясающая Молния наносит 4 повреждения целевому игроку. Работа по металлу — Если вы контролируете не менее трех артефактов, существа под контролем того игрока не могут блокировать в этом ходу.
守军金技~只要你操控三个或更多神器,尖塔巨蛇便得+2/+2且能视同不具守军异能地进行攻击。
Защитник Работа по металлу — Пока вы контролируете не менее трех артефактов, Витой Змей получает +2/+2 и может атаковать, как если бы у него не было способности Защитника.
飞行金技~只要你操控三个或更多神器,由你操控的神器便具有帷幕异能。
Полет Работа по металлу — Артефакты под вашим контролем имеют Пелену, пока вы контролируете не менее трех артефактов.
横置目标生物。金技~如果你操控三个或更多神器,则放逐该生物。
Поверните целевое существо. Работа по металлу — Если вы контролируете не менее трех артефактов, изгоните то существо.
我有个表亲本是古博拉采掘场的矿工,自从石腭怪霸占了采石场后,他也就没法作业了。采掘场以及矿工营地就在农场的东南方。你可以去那里跟工头了解一下情况,看看能不能帮上忙吗?
Мой двоюродный брат работает на руднике в карьере ГолБолар, но с тех пор, как трогги наводнили рудник и контролируют его, работать там стало невозможно. Карьер и лагерь находятся к юго-востоку от фермы. Не поговоришь ли ты со штейгером, чтобы выяснить, что можно сделать?
你在动物管理中心工作吗?
Ты работаешь в службе по контролю за животными?
<name>。洛克莫丹的勘察员基恩萨·铁环从他的挖掘场给我送来报告,说是需要为我们的另一项挖掘计划外出搜集一些情报。
<имя>. Я получил отчет геолога Сталекрута о ходе раскопок в Лок Модане. Ему нужен курьер для осуществления контроля за другими нашими земляными работами.
无论星界财团在何处搭建新营地,我们都会利用生态圆顶科技。你要知道,我们时常需要在环境恶劣的地方做生意,而生态圆顶的力场能为我们提供可控的、适合生物生存的大气环境。
Где бы Консорциум ни заявил о своем присутствии, мы приходим туда со своей технологией экосфер. Защитное поле позволяет нам работать в тщательно контролируемой благоприятной атмосфере, поскольку окружающая среда часто бывает враждебной.
这并不意味着国家监管者就完成了历史使命,因为许多国家的FSA很可能会与这个欧洲监管者进行伙伴协作。
Это не будет означать конец для национальных органов финансового контроля, так как многие национальные органы финансового контроля, скорее всего, будут работать в партнерстве с европейским органом финансового контроля.
通常我偏好监督,但如果是为了这种目的,我愿意出力。
Я предпочитаю контролировать процесс, а не работать самому, но в этот раз я с радостью помогу.
目前,仍有三座法力熔炉在运作中,而且都在日怒血精灵的掌控之下。
Три других манагорна еще работают, и их полностью контролирует армия Ярости Солнца.
好吧,其实——正在控制火情的家伙们可能帮得上忙。
Эй, там ребята работают над контролируемым выгоранием. Они могли бы помочь.
好吧,实际上-那些家伙会对火势进行控制。他们可能帮得上忙。
Эй, там ребята работают над контролируемым выгоранием. Они могли бы помочь.
监了一天工
наблюдать весь день за работой; контролировать дневное задание
省以下环保机构监测监察执法垂直管理制度
система вертикального управления мониторинговой и контрольно-надзорной работой органов в области охраны окружающей среды ниже провинциального уровня
笨蛋。教授只是执行骯脏的工作,如果想要有实际效果,就得打倒他的老大。
Глупо. Профессор - как заговоренный, его ничто не берет. И он занимается мокрой работой. Куда важнее тот, кто его контролирует. Если хочешь сделать все правильно, разберись с боссом.
好了,既然回到家,你应该好好放松。我帮黎安做他的工作时转移了一下话题,但一切都在控制之中。
Зато теперь вы дома и можете расслабиться. Я немного отвлеклась, помогая Лайаму с его работой, но все под контролем.