контроль
1) (проверка) 检查 jiǎnchá; (наблюдение) 监督 jiāndū; (власть, управление) 控制 kòngzhì; 管制 guǎnzhì, 监管 jiānguǎn
контроль за качеством работы - 检查工作质量
контроль над ценами - 物价管制
взять под контроль что-либо - 对...控制; 控制...
взять под особый контроль - 特别监管
2) (учреждение) 检查机关 jiǎnchá jīguān, 监察处 jiāncháchù
орган государственного контроля - 国家监察机关
отдел технического контроля - 技术检查科
3) собир. (контролёры) 检查人员 jiǎnchá rényuán
1. 1. 检查; 监察; 监督; 控制
2. 操纵
3. 检查机关, 监察机关
2. 检验; 检查; 监控; 监听
3. 检查, 检测; 控制; 监督; 管制; 考核
4. (用作集
控制, 监督, 检验, 检查, 监控, 监听, 稽核, 检查所, 检查人员, (阳)
1. 检查; 监察; 监督; 控制
международный контроль 国际监督
контроль за качеством работы 检查工作质量
~над производством 监督生产
поставить (что) под контроль 对... 实行监督
находиться под (чьим) ~ем 在... 管制下
2. 监察机关
государственный контроль 国家监察机关
служить в ~е 在监察机关工作
3. (用作集)检查人员, 稽查员
поставить контроль у входа 在入口处设检查人员
выставить контроль 派出检查人员
1. 检查, 查验; 稽核; 监察, 监督
технический контроль 技术检查
международный контроль 国际监督
общественный контроль 公共监督
финансовый контроль 财务监督
контроль рублём〈 经〉卢布监督
контроль выполнения законов 监督法律的执行
быть (或 находиться) под чьим ~ем 处于(…的)监督之下
поставить что под чей контроль 交给…来监督, 把…放在…的监督下
взять что под контроль 对…实行监督
контроль над производством 监督生产
контроль над финансами 监督财务
контроль над отчётностью 稽核表报; 查帐
контроль за расходованием средств 监督经费开支
контроль за качеством работы 检查工作质量
Министерство государственного ~я 国家监察部
2. 操纵, 控制, 管制
Под его контролем находится 80% акций. 百分之八十的股票是在他控制之下。
контроль частоты〈 无线〉频率控制
автоматический контроль 自动控制
3. 检查机关, 监察机关, 稽核机关; 检查处(所), 稽核局(处)
служить в ~е 在监察机关供职
4. [集]检查人员
поставить контроль у входа 在进口处设置检查人员
контроль 监督, 控制; 检查, 检验
①检查, 检验, 查验, 测验, 校验②监督, 监察, 监视, 监听③操纵, 驾驶, 控制, 管理; 调节, 调整, 调谐④控制机构, 控制系统; 调节器, 调节装置, 调节机构, 调节系统
监察; 监督; 检查; 控制; 操纵; 检查机关, 监察机关; 检验; 监控; 监听; 检查; 检查, 检测; 管制; 监督; 考核; 控制; (用作集)检查人员, 稽查员
检查, 查验; 监察, 监督; 稽核; 管制, 控制; 检查机关; 监察机关, 稽核机关; [集]检查人员
[阳]检查; 稽核; 监督, 监察; 操纵, 控制, 管制; 检查机关; 检查人员
держать на контроле 施行检查(职业用语)
летучий контроль 现场质量检查
1. 检查, 检验, 监督
2. 控制, 操纵
контроль аппаратный контроль 机器检验, 硬件检验
аппаратурный контроль 器件检验, 硬件检验
весовой контроль 重量控制
визуальный контроль 外观检查, 目测
выборочный контроль 抽验
динамический контроль 动态检查
дистанционный контроль 遥控
качественный контроль 质量管理, 质量检验(控制)
лабораторный контроль 化验室检验
логический контроль 逻辑检查
магнитный контроль 磁力探伤
массовый контроль 成批检验
межоперационный контроль 工序间检验
металлографический контроль 金相检验
моделирующий контроль 模拟控制
натурный контроль 实地检查, 现场检查
неразрушающий контроль 无损检验, 非破坏检验
нормальный контроль 常规检查
обратный контроль 反控制
периодический контроль 定期检查
планово-производственный контроль 计划生产监督
полный контроль качества 全面质量管理, 全面质量控制, 全面质量检查
предварительный контроль 预检
программный контроль 程序检查, 程序检验
серийный контроль 批量检验
систематический контроль 系统检验
специальный контроль 特种检验
текущий контроль 日常检验
термический контроль 热处理检验
технический контроль 技术检查, 技术监督
технологический контроль 工艺检验
ультразвуковой контроль 超声波检验
фотоэлектрический контроль 光电控制
цифровой контроль 数字控制, 数字检验
частичный контроль 局部检查
эталонный контроль 标准检验
контроль готовых деталей 成品零件检验
контроль информации 信息检查
контроль качества 质量管理, 质量检验, 质量控制
контроль ошибок 误差检查
контроль размеров 尺寸检测
контроль в динамическом режиме 动态检验
контроль в статическом режиме 静态检验
контроль на искру 火花检查
контроль под микроскопом 显微镜检验
контроль с помощью программы 程序检查
держать (что) под контрольем 操纵, 控制
находиться под контрольем 处于监督下
осуществлять контроль (над чем) 对... 施行监督
поставить (что) под чей контроль 把... 置于... 的监督之下
терять контроль 失控
Непрерывно повторяющиеся, чисто ручные операции, непрерывный и напряжённый зрительный или слуховой контроль исчезнут при технике будущего. 在将来的技术条件下, 连续重复的纯手工操作, 连续而紧张的视觉检测和听觉检测都将不复存在
Моностабильные схемы можно использовать для расширения импульсов, для восстановления уровня импульсов, для контроля временных интервалов и задержки и т. д. 单稳电路可用来展宽脉冲, 恢复脉冲电平, 检验时间间隔和延迟等等
1. 控制; 监督
2. 检验; 检查管制器
①检验, 检查; 校验; 监督, 监察 ②控制, 管制 ③测验, 考核
监督, 监察, 监听, 管制, 检查, 检验, 控制, 控制器
①控制, 监督②检查, 检验③监视, 监听④控制器, 监控器
检查, 鉴定; 监视, 监听; 控制; 控制器; 检查人员
①检验, 校验②控制, 管理, 监督③控制器, 监控器
监督, 监察, 监听; 检查, 检验; 控制; 控制器
[阳]检验, 检查, 监督, 控制; 管制器
[阳]检查, 检验, 监督, 控制; 管制器
控制; 检查, 监督; 检查机关; 检查人员
[阳] ①对照; ; ②检验, 控制, 监督
控制, 检查, 监督, 检验, 报警
检查; 监察, 控制, 管制, 监督
①控制, 监督②检验, 检查③管制器
监督, 检查, 检验; 控制
检查,控制,检验,校验,检核
监督, 检查, 测验, 控制
检验; 控制; 监督; 考核
检查, 监督, 监察; 控制
检查, 控制; 监督
控制, 检验, 校验
检查, 校验, 控制
监督, 控制; 检查, 检验
1.控制,监督;2.检验,检查; ①检验,检查②监控③ 监听
в русских словах:
антидопинговый
антидопинговый контроль - 兴奋剂检查
плановый мониторинг
(контроль) 例行监测
СКК
1) (санитарно-карантинный контроль) 卫生检疫检测
2) (служба контроля качества) 质量检测部门
АКИД
(автоматизированный контроль исполнительской дисциплины) 监督处理文件的自动装置
завконт
(=заведующий контроль) 办事处主任
финансовый
финансовый контроль - 财政监督
ставить
ставить под чей-либо контроль - 置于...的监督下
рождаемость
контроль над рождаемостью - 节育
неослабный
неослабный контроль - 毫不放松的监督
контрольный
1) (осуществляющий контроль) 检查[的] jiǎnchá[de], 监督[的] jiāndū[de]; (осуществляющий управление) 控制[的] kòngzhì[de], 管制[的] guǎnzhì[de]
контрольный редактор - 检查编辑
контрольная работа (в учебном заведении) - 测验
2) (служащий для контроля) 规定的 guīdìngde
контрольные сроки - 定期
контрольные цифры - 控制数字
доминирование
(в регионе, стране) 霸权 bàquán, 统治 tǒngzhì; (контроль) 控制 kòngzhì, 支配 zhīpèi; (в биологии) 显性 xiǎnxìng; (преимущество) 优势 yōushì
в китайских словах:
检
1) проверять, инспектировать; контролировать; осматривать; освидетельствовать; надзирать
3) ограничение; правило; порядок; норма, образец; контроль
失检 потерять контроль
不治素检 не управлять своим обычным поведением (потерять над ним контроль)
统制
1) контроль; диктат; режим
2) управлять, руководить; наблюдать, контролировать
统制经济 контролируемая экономика
执法
加强执法监督 усиливать контроль над законоисполнением
产品质量控制
контроль качества (quality control)
例行检查
регулярный осмотр, регламентный контроль, рутинная проверка, очередной осмотр, рагламентный осмотр
质检
контроль качества, проверка качества
计划生育
планирование семьи; контроль рождаемости; плановое деторождение
监察
1) надзор, наблюдение, контроль; сдерживание (преступности); контролировать; сдерживать (преступность)
监察御史 государственный цензор, контролер над провинцией (с дин. Сун)
国家监察部 министерство государственного контроля
海关稽查
1) таможенный контроль
监管
1) надзор и контроль
2) контроль и управление, регулирование
加强监管 усиливать контроль
特别监管 взять на особый контроль
监督
1) наблюдать, контролировать, следить; контроль, наблюдение, надзор
行政监督 административный контроль
在他的监督下 под его контролем
2) инспектор, контролер (напр. в таможне)
监理
надзирать, наблюдать, контролировать; контролер, супервайзер
工程监理 контроль за строительством
莅
4) * иметь под наблюдением; брать под контроль; управлять
控制力
власть, господство, контроль
检测
обнаруживать, выявлять, проверять и измерять, контролировать, контрольно-измерительный; контроль
汇兑
汇兑管理 валютные ограничения; валютный контроль
心荡神驰
не владеть собой, потерять над собой контроль, потерять голову
维镇
овладевать; ставить под свой контроль
测力
2) контроль усилия
结汇制
государственный контроль над иностранной валютой
中间控制
промежуточный контроль
结汇制度
государственный контроль над иностранной валютой
价格控制
контроль над ценами
辖制
правление, контроль, управлять, контролировать
控制
1) держать [под контролем], контролировать; ставить [под контроль], подчинять [себе]; господствовать над...; доминировать, главенствовать; владеть, управлять, вести; ограничивать, держать в рамках; обуздывать
处于不断的控制之下 находиться под постоянным контролем
2) тех., эк. контрольный, проверочный
控制数字 контрольные цифры
控制测量器 контрольно-измерительный прибор
统计控制图 статистическая контрольная диаграмма
3) господство, контроль, власть; главенство, превосходство; обуздание, ограничение
管理
2) смотреть, следить (за...), контролировать; присматривать; надзирать; контроль, надзор
毒品管理 контроль за оборотом наркотиков
品保
обеспечение качества, контроль качества
管束
1) удерживать, обуздывать; сдерживать, ограничивать; держать под надзором; принуждение, стеснение; контроль
行管束 осуществлять принуждение (контроль)
验布
контроль качества текстильной продукции (на предприятии)
稽查处
контроль
检查局
контроль, инспекция (учреждение); цензура
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) Проверка кого-л., чего-л., наблюдение за кем-л., чем-л. с целью проверки.
2) Учреждение, организация, осуществляющие такие проверки.
3) Место при входе в театре, кинотеатре и т.п., где контролеры проверяют билеты.
4) разг. То же, что: контролёры.
примеры:
镇控湘汉
поставить под свой контроль Сян и Хань
汇兑管理
валютные ограничения; валютный контроль
行管束
осуществлять принуждение (контроль)
不扼险以制敌之衔, 未易胜
если не держать в руках контроль над стратегической позицией противника, то его нелегко победить
帝国主义者以援助为名行控制之实
под вывеской оказания помощи империалисты на деле устанавливают свой контроль
不治素检
не управлять своим обычным поведением ([i]потерять над ним контроль[/i])
公共检查
общественный контроль
检查工作质量
контроль за качеством работы
对...控制; 控制...
взять под контроль что-либо
毫不放松的监督
неослабный контроль
内置跟踪控制组件
встроенный контроль за отслеживанием
检查得很松
контроль очень слабый
可稽核的问责制度
инвентарный контроль
对裁军的监督
контроль в области разоружения
监测环境和食品中的沈降物放射
контроль загрязнения окружающей среды и пищевых продуктов в результате радиоактивных выпадений
发育监测、口服体液补充、母乳喂养、免疫接种、生育间隔、粮食补充、妇女教育
подход ГОБИ-ФФФ (контроль за ростом - пероральная регидратация - грудное вскармливание - иммунизация/регулирование деторождения - пищевые добавки - грамотность среди женщин)
与健康有关的监测
мониторинг санитарно-гигиенических условий; контроль (наблюдение) за санитарно-гигиеническими условиями
土著妇女:掌握自己的命运
Женщины коренных народов: контроль над своей судьбой
对内部控制的认定
утверждения, на которых основан внутрихозяйственный контроль
国际管制的精神药物清单(绿单)
перечень наркотических средств, поставленных под международный контроль
管理上的控制
административное управление; руководство предприятием; административный контроль
监察;监测;监督
контроль; наблюдение; непрерывное наблюдение; подслушивание; радиоперехват; дозиметрический контроль
监测和评价;监察和评价
контроль и оценка
对已知化合物的监测
контроль над известными соединениями
贫穷监测和可持续人类发展指标
Контроль над нищетой и показатели устойчивого развития человеческого потенциала
发货前的检验
контроль груза перед отправкой
审查使人上瘾的精神作用药物以进行国际管制的新程序方案规划工作组
Рабочая группа по планированию программы о новой процедуре ВОЗ для обзора вызывающих зависимость психоактивных веществ, могут быть поставлены под международный контроль
方案规划、评估和监测
планирование и оценка программ и контроль за их осуществлением
项目设计、监督和评价
разработка, контроль за исполнением и оценка результатов проекта
项目资金的控制
контроль за финансированием проектов
将经1946年12月11日签署于纽约成功湖的议定书修正的1931年7月13日限制麻醉品制造及管制麻醉品运销的公约范围外的药品置于国际管制之下的议定书
Протокол, ставящий под международный контроль наркотические средства, не включенные в Конвенцию от 13 июля 1931 года об орграничении производства и регламентации распределения средств, пересмотренную в соответствии с Протоколом, подписанным в Лейк-Саксес,
放射物监督;辐射监测
радиационный контроль
方案规划、预算内方案部分、执行情况监测和评价方法条例和细则
Положения и правила, регулирующие планирование по программам, програмные аспекты бюджета, контроль выполнения и методы оценки
1.环境卫生;环卫 2.卫生
1. оздоровление, санация; 2. улучшение санитарных условий; санитарно-профилактические мероприятия; санитария; 3. санитарный контроль
监督;监管
непосредственный контроль
毒理验证
токсикологический контроль
公司所属工具的管控
административный контроль за оборудованием, принадлежащим компании
长期共存,互相监督
длительное сосуществование и взаимный контроль
整顿流通秩序,加强对市场价格的调控和监管。
Навести порядок в сфере обращения, усилить регулирование рыночных цен и контроль над ними.
工程及设备监理
контроль за строительством и оборудованием
不受自己控制了
потерять над собой контроль
实行社会监督
осуществлять общественный контроль
严把质量关
осуществляет строгий контроль качества
对质量控制严格要求
производить строгий контроль качества продукции
喝多了酒,常会失态
когда много выпьет, часто теряет над собой контроль
快速调度监督
быстрый диспетчерский контроль
印信管理
контроль за хранением и использованием печатей
控制长江上游洪水
контроль половодья в верховьях реки Янцзы
过安检
проходить контроль безопасности (в аэропорту, на вокзале)
谈话的监听和录音
контроль и запись переговоров
实行计划生育 控制人口数量 提高人口素质
проводить в жизнь политику планового деторождения, осуществлять контроль за ростом населения и повышать его качество
对…实行监督
поставить что под контроль; надзор за кем-чем; поставить под контроль
核电站(厂)辐射监测
дозиметрический контроль АЭС
核电站(厂)人员辐射调查
дозиметрический контроль персонала АЭС
可靠性检查(系统的)
контроль надёжности системы
坯料(轮箍, 轮体, 扎带, 挡板)材料质量检验
контроль качества материалов заготовок обод, тело, бандажная лента, козырек
超声(波)检查
ультразвуковой контроль, ультразвуковая дефектоскопия; ультразвуковая дефектоскопия
快速调度监督(区段遥信)
БДК быстрый диспетчерский контроль
皮肤(污染)监测
контроль кожи
材料的γ射线检验(探伤中)
контроль материалов гамма-просвечиванием в дефектоскопии
卢布(或财政)监督
контроль рублем
主要基准膛孔轴承座和汽缸筒体位置检查
контроль положения корпусов подшипников и цилиндров от основных базовых расточек
禁察非法
строгий контроль над беззаконием
材料的荧光检验(探伤)
люминесцентный контроль материалов в дефектоскопии
磁粉检验(探伤)
магнитно-порошковый контроль
材料的地磁记录仪检验(探伤)
магнитографический контроль материалов в дефектоскопии
扎带和铆钉头的目视检查和测量检查
визуальный и измерительный контроль бандажной ленты и головок заклепок
材料的着色检验(探伤中)
контроль матералов методом красок в дефектоскопии
着色检验着色(法)检验
контроль методом красок
统计检查(法)统计检查
статистический контроль
信号(质量)监控
контроль качества сигнала
轨道(参数)监控
контроль параметров орбиты
声冲击(声震)试验
контроль методом акутического удара
超声波(法)检验
контроль ультразвуковым методом
声发射(法)试验
контроль методом акутической эмиссии
机上系统工作检查(监控)
контроль работы бортовых систем
大气成分检验(座舱内的)
контроль состава атмосферы в кабине
回令控制(机舱传令钟的)
обратный контроль
放射性(探伤)检查射线检查
радиографический контроль
(反应堆)周期自动控制
автоматический периодический контроль
自动高压控制)
автоматический контроль высокого напряжения
(核电站)厂外环境监视
контроль окружающей среды вне площадки АЭС
(公海)航运监督
контроль над судоходством
(反应)堆在线监测
непрерывный контроль реактора
工艺监测(过程)
контроль технологического процесса
放射性(探伤)检查
радиографический контроль
(按)模数检验
контроль по модулю
钻孔试验, 钻孔检验(焊缝)
контроль высверливанием
(工艺)过程辐射监测
радиационный контроль технологического процесса
(放射性)活度水平监测
контроль уровня радиоактивности
("hot-spot" monitor)"热点"监测仪
контроль точек перегрева
精确(度)控制
контроль точности
管道、滑油箱和滑油冷却器清洁度检查
контроль чистоты трубопроводов, маслобака, маслоохлодителя
角速度和倾斜(度)相互对应的检验
контроль соответствия между угловой скоростью и креном
(飞行)领航监督
штурманский контроль полёта
全面质量控制)
полный контроль качества
源区段监测器)
контроль диапазона источника
(人体)排泄物监测
дозирование экскреции; контроль вывода отходов
平均功率区段监测)
контроль усредненного значения мощности в энергетическом диапазоне
二次侧检查)
контроль второго контура
(按)禁止组合检验
контроль по запрещёным комбинациям
морфология:
контро́ль (сущ неод ед муж им)
контро́ля (сущ неод ед муж род)
контро́лю (сущ неод ед муж дат)
контро́ль (сущ неод ед муж вин)
контро́лем (сущ неод ед муж тв)
контро́ле (сущ неод ед муж пр)
контро́ли (сущ неод мн им)
контро́лей (сущ неод мн род)
контро́лям (сущ неод мн дат)
контро́ли (сущ неод мн вин)
контро́лями (сущ неод мн тв)
контро́лях (сущ неод мн пр)