контрреволюция
反革命 fǎngémìng
1. 反革命; 反革命势力
подавить ~ю 镇压反革命
борьба с ~ей 和反革命进行斗争
2. [
反革命
подавить ~ию 镇压反革命
слова с:
контрреволюционер
контрреволюционерка
контрреволюционный
контрреакция
контррельс
контрреставрация
контррефлектор
в русских словах:
белый
2) (контрреволюционный) 白色[的] báisè[de]
контра
-ы〔阳, 阴〕〈俗, 旧〉=контрреволюционер (контрреволюционерка) .
ВЧК
1) (Всероссийская чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем) 全俄肃反委员会
в китайских словах:
反革命
контрреволюция; контрреволюционный; контрреволюционер; антиреволюционный; противореволюционный
反革命的助手 пособник контрреволюции
反革命情绪 контрреволюционные настроения
现行反革命
действующая контрреволюция
толкование:
ж.Борьба свергнутого или свергаемого социальной революцией класса или какой-л. группы лиц, направленная на реставрацию или сохранение отжившего общественного или государственного строя.
примеры:
一贯道暴动
(контрреволюционный) мятеж секты Игуаньдао ([i]28/VII 1946 г., гор. Харбин[/i])
不肃清反革命分子, 社会生活就不能安定下来
без ликвидирования контрреволюционеров общественная жизнь не сможет стабилизироваться; без ликвидирования контрреволюционеров общественная жизнь не могла бы стабилизироваться
他被反革命犯咬了一下
он был привлечён к суду по ложному показанию контрреволюционера
以反革命论
рассматривать (квалифицировать) как контрреволюцию; приравнивать (проступок) к актам контрреволюции
伤感fm,是吗?我一直那讨厌那个电台。冷漠,反大革命挽歌……悲伤是一种精神病,是资产阶级的一种武器。
Грусть fm, значит? Всегда ненавидел это радио. Флегматичные контрреволюционные завывания... Грусть — это психическое расстройство, оружие буржуазии.
何谓逆用?通俗地讲,就是“以毒攻毒”,控制使用敌方的间谍,特务分子或反革命分子去侦察敌人
Что такое использование противоправных элементов? Выражаясь простым языком, это "клин клином вышибать", то есть контролировать используемых врагом шпионов, агентов, контрреволюционеров, направляя их усилия для разведки противника
关于镇压反革命活动的指示
Указания о репрессиях контрреволюционной деятельности
反革命大本营也和《晚间报》一鼻孔出气, 竭力把罪过推在革命士兵的身上
Штаб контрреволюции поёт в один голос с "Вечерней Газетой ", стараясь взвалить вину на революционных солдат
反革命情绪
контрреволюционные настроения
反革命的助手
пособник контрреволюции
处在今天的国际环境中, 要就是站在帝国主义战线方面, 变为世界反革命力量的一部分; 要就是站在反帝国主义战线方面, 变世界革命力量的一部分
в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
契卡(肃反委员会)
чрезвычайная комиссия по борьбе с контрреволюцией и саботажем
惩治反革命条例
Положение о наказании контрреволюционеров
我早看出这块料是个反革命分子
я давно понял, что этот прохвост является контрреволюционером
把反革命分子的罪恶都给抖出来了
все преступления контрреволюционеров были вскрыты до конца
摘…帽子
а) снимать ярлык; б) отказаться от враждебной платформы (о [i]бывшем контрреволюционере[/i])[i], [/i]перейти на позиции народа
有反必肃, 有错必纠
если есть контрреволюционеры, они должны быть искоренены, если быть ошибки, они должны быть исправле; надо подавлять контрреволюционеров, если они есть, надо исправить ошибки, если они имеются
清洗坏分子
ликвидировать (уничтожить) плохие элементы ([c][i]напр.[/c] контрреволюционеров[/i])