коряга
(затонувшее дерево) 水底残株 shuǐdǐ cánzhū
1. [青年, 罪犯]<谑>男性性器官
парить корягу [ 青年]<谑>发生性行为
2. [青年]<谑讽>手
Убери свои коряги со стола. 把你的手从桌子上拿下去!
Держи корягу! 你好!
3. <口俚, 谑>长条形香肠
4. <口俚, 藐>不漂亮的姑娘, 女人
5. <口俚>软弱的人
пьяиый в корягу 烂醉如泥
6. <口俚>毫无吸引力的人
до коряги кому что 无所谓, 管它呢
尖利的突出物
绊住
取得
(阴)浸在水中或倒在地上的树(干)
<俗>
1. 毫无吸引力的人
2. 软弱的人
1. <俗>毫无吸引力的人
2. <俗>软弱的人
1. 沉在水里多枝的树干
2. 尖利的突出物
尖利的突出物, 绊住, 取得, (阴)浸在水中或倒在地上的树(干)
1. 沉在水里多枝杈的树干
Лодка наткнулась на корягу. 船撞到了水下的树干上。
2. 露
(каряка) [阴]水底殘株; 树枝弯曲的木材, 多节树木
1. 沉在水里多枝的树干 ; 2.尖利的突出物
浸在水中或倒在地上的树(干)
[植]多节树木, 树枝弯曲的树, 水底树木
(沉于水底之)多枝木桩, 水中之隐木
(沉在水底的)多节残株; 多节树木
沉在水里多枝的树干; 尖利的突出物
(каряга) 水底树木
в русских словах:
уцепить
-еплю, -епишь; -епленный〔完〕уцеплять, -яю, -яешь〔未〕кого-что〈口〉钩住, 挂住. ~ багром корягу 用钩竿钩住水里枝杈很多的一段树干.
коряк
〔阳〕科里亚克人(堪察加半岛民族之一); ‖ корячка, 〈复二〉 -чек〔阴〕.
корявый
корявое лицо - 麻脸
корявый почерк - 歪歪扭扭的字迹
корявый стиль - 拙劣的文体
в китайских словах:
用钩竿钩住水里枝杈很多的一段树干
уцепить багром корягу
толкование:
ж.Вывороченный с корнями пень, суковатая часть подгнившего ствола, лежащие на земле или погрузившиеся в воду.
примеры:
至少这根乾燥的老树枝记得处决的执行。
Эта коряга, по крайней мере, напоминает о казни.
瞧瞧你自己:你像只被棍棒招呼过的狗一样无精打采地到处走……
Взгляни на себя. Ты пытаешься жить с этим жалким выражением морды — как у шавки, которую отлупили корягой...
马车走得很顺利,但是半路遇到了麻烦。这些可恶的骷髅给我们设了陷阱。
Повозка катилась нормально, но мы налетели на корягу. Эти проклятые скелеты расставили нам ловушку.
морфология:
коря́га (сущ неод ед жен им)
коря́ги (сущ неод ед жен род)
коря́ге (сущ неод ед жен дат)
коря́гу (сущ неод ед жен вин)
коря́гою (сущ неод ед жен тв)
коря́гой (сущ неод ед жен тв)
коря́ге (сущ неод ед жен пр)
коря́ги (сущ неод мн им)
коря́г (сущ неод мн род)
коря́гам (сущ неод мн дат)
коря́ги (сущ неод мн вин)
коря́гами (сущ неод мн тв)
коря́гах (сущ неод мн пр)