краснокожий
-ая, -ее; -ож, -а, -е〔形〕 ⑴红皮肤的, 红皮的. ⑵(只用全)(美洲印第安人的)暗红色皮肤的. ~ие племена 红色种族.
-ая, -ее; -ож, -а, -е(形)
1. 红皮肤的, 红皮的
2. (只用全)(美洲印第安人的)暗红色皮肤的
~ие племена 红色种族
1. 红
2. (指美洲印第安人)棕种的
краснокожий ая раса 棕色人种
3. [用作]
краснокожие, -их[ 复](单
краснокожий, -его[阳])棕种人(指美洲印第安人)
1. 红皮肤的
2. 红皮的
слова с:
в русских словах:
красноречие
владеть красноречием 娴于辞令, 口若悬河
в китайских словах:
толкование:
1. м. разг.1) Тот, кто имеет кожу с красноватым оттенком.
2) Тот, кто имеет темно-желтую, красноватую кожу; индеец Северной Америки.
2. прил.
1) Имеющий кожу с красноватым оттенком.
2) Имеющий темно-желтую, красноватую кожу; (об индейцах Северной Америки).
примеры:
你不是净源导师。一只穿得破破烂烂的红色蜥蜴人?你怎么来这儿的?
Ты явно не магистр. Краснокожий ящер, одетый в лохмотья? Как ты тут оказался?
红皮小哥,准确地说,这真就是神谕教团的问题。
Это внутреннее дело Божественного Ордена, краснокожий. Только и исключительно.
啊,我晒得黑黑的朋友。在老女人萨里的坟墓里有什么收获吗?
А, это вы, мой краснокожий друг. Ну как, нашли что-нибудь в гробнице старухи Суррей?